美文网首页
挽留——读《诗经•白马》

挽留——读《诗经•白马》

作者: 远裳 | 来源:发表于2021-02-07 22:58 被阅读0次

    皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?

          皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?

          皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。

          皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。

    译文:

    光亮皎洁小白马,吃我园中嫩豆苗。拴好缰绳绊住脚,就在我家过今朝。所说那位贤德人,请在这儿尽逍遥。

    光亮皎洁小白马,吃我园中嫩豆叶。拴好缰绳绊住脚,就在我家过今夜。所说那位贤德人,在此做客心意惬。

    光亮皎洁小白马,快速来到我的家。为公为侯多高贵,安逸享乐莫还家。悠闲自在别过分,不要避世图闲暇。

    光亮皎洁小白马,空旷山谷留身影。一束青草作饲料,那人品德似琼英。走后别忘把信捎,切莫疏远忘友情。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:挽留——读《诗经•白马》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/chitxltx.html