美文网首页
我对她的痴情不逊于

我对她的痴情不逊于

作者: 清醒不了的人 | 来源:发表于2019-12-25 14:18 被阅读0次

    我对他的痴情不逊于对他臀部的热忱,相思入骨乃至我宛若他的腰肢那般消瘦。相思病融化了我的内脏,烧焦了我的肉身。我的泪水好似尼罗河泛滥,直到我淹没在其中。

    ——Ibn Daniyal

    我对她的痴情不逊于

    出自戏剧《爱害苦的人》Ibn Daniyal,13世纪叙利亚剧作家、眼科医生、诗人,他的戏剧是前现代时期阿拉伯唯一留下来的戏剧。诗歌是阿拉伯最高形式的艺术,他在中世纪也作为一名伟大而天才的诗人被铭记,同时他为木偶戏写的戏剧却在下层民众中广为流传,充斥着大量淫秽幽默和讽刺,但却少有人关注。他被称为阿拉伯的阿里斯托芬,奇妙的是,他戏剧的结构也与阿里斯托芬相似,学者推测可能与13世纪拜占庭阿里斯托芬的流行有关,他自身有非常深厚的希腊文化素养,当时埃及刚好与拜占庭在蜜月期(作者虽然出生在叙利亚但大部分时间在埃及度过)。[/cp]

    相关文章

      网友评论

          本文标题:我对她的痴情不逊于

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/chscoctx.html