巴勃罗·聂鲁达
我记得你去年秋天的神情,
你戴着灰色的贝雷帽,心情如此平静。
你的眼中闪烁着黄昏的火苗,
你的心湖静静地飘落着树叶。
你依偎在我怀里,犹如藤枝。
谁在倾听你舒缓的言语,是叶子。
篝火变得迷惘,我的渴望也在燃烧,
蓝色的风信子在我心里盘旋。
你的眼睛是否是在漫游,在遥远的秋天。
灰色的贝雷帽,呢喃的鸟语,宁静的心房,
我多么渴望飞到这些地方。
我多么欣喜地吻着这个大地,
犹如在船上仰望天空,在山岗眺望原野,
而你的回忆是一道光亮,是一片烟,是一池静静的水。
在你的眼睛里我看见有晚霞在燃烧,
在你的心灵里我看到有枯叶在飞舞。
巴勃罗·聂鲁达,智利当代著名诗人。13岁开始发表诗作,1923年发表第一部诗集《黄昏》,1924年发表成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》,自此登上智利诗坛。他的诗歌既继承西班牙民族诗歌的传统,又接受了波德莱尔等法国现代派诗歌的影响;既吸收了智利民族诗歌特点,又从沃尔特·惠特曼的创作中找到了自己最倾心的形式。聂鲁达的一生有两个主题,一个是政治,另一个是爱情。他早期的爱情诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一。
聂鲁达对中国和中国文化很有兴趣,一生中曾经三次到过中国。1928年他作为外交官赴缅甸上任时,出发来中国,给宋庆龄颁发列宁国际和平奖,此行中,他还见到了茅盾、丁玲、艾青等文学界名流,进行了友好的交流。在访问中国时他得知,自己的中文译名中的“聂”字是由三只耳朵(繁体“聂”)组成,于是说:“我有三只耳朵,第三只耳朵专门用来倾听大海的声音。”
网友评论