美文网首页
每日一词51_Access

每日一词51_Access

作者: 依然良生 | 来源:发表于2018-11-26 22:44 被阅读0次

    1. 这是什么词? 

    词:access

    英英释义:the right or opportunity to use or benefit from something

    例句:Youngsters today have access to a wide range of educational choices unimaginable a generation ago.

    2. 为什么选这个词?   

    “access”有动词和名词的用法,名词的用法更常见一些。access 作名词最基本的意思是“入口(access to the meeting room)”。今天我们来学习它作名词的引申用法:“享用某物的权利或机会”。不管是哪层意思,它都是不可数名词。当我们想使用 enjoy 和 receive 的时候,就可以试着用 access。

    经常会有家长说现在的孩子非常幸运,没吃过上一代人吃过的苦,有各种各样的选择和机遇。就可以这样说:

    Youngsters today have access to a wide range of educational choices unimaginable a generation ago.

    Today’s youths have access to a vast array of educational opportunities denied/unknown to the earlier generation.

    很多有才华的人决定留在生活压力巨大的大城市无非是为了子女能够接受更好的教育,享用更好的医疗资源,就可以说:

    Despite intolerably high pressure, many talented people decide to stay in big cities because of easy access to excellent educational and medical resources.

    同样的意思,如果侧重点不是个体的选择,而是大城市在吸引人才方面的优势,这个句子就可以改写成:

    Big cities in general attract the most talented minds because they provide easy access to superb schools and hospitals.

    大家可能注意到了,access 后常接介词 to,access to X,就是说“享用 X”。

    谷歌公司的企业使命非常有名,原话是“to organize the world’s information and make it universally accessible and useful。” 我们可以试着改写一下:

    Google’s corporate mission is to manage information everywhere and give universal access to everyone.

    3. 怎样学会使用这个词? 

    1)使用《牛津英语搭配词典》查“access”,了解它作为名词时的常用搭配。

    2)翻译下面的句子: 男人和女人应该享有平等的受教育和就业的权利。

    Males and females should have the equal access to education and job opportunities.

    (参考翻译:Men and women should have equal access to education and employment. 或 No man or woman should be denied equal access to education and employment.)

    3)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。

    例子: Employers at lower level should have more access to business information for better understanding the vision of Company.

    相关文章

      网友评论

          本文标题:每日一词51_Access

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ciaiqqtx.html