这段时间为了考试,又开始复习起英语的语法。我发现,当我们有一定人生经历以及对文化的基本了解的时候,再来学习一门语言,就会对很多在学生时代所不理解的事,有所感悟。 也许在学生时代,我们的老师可能也讲了一些,知识之外的知识,但是那个很难get到。
之前有个老师讲过,名字忘记是谁了。他说只有我们学过两种以上的语言,你才会更加深刻地理解其中一种语言和文化。我认为这个是有道理的,只有我们看到别的语言的差异,才会去思考为什么会有那么一种存在。
语言只是一个工具,一个媒体,它所要承载的是人类需要传达的思想,思想后面表现的是思维方式。那中文与英文所体现出来的思维不同有哪些呢?
英文在意思上表现得更加直接,而中文相反更加的含蓄。比如,英文通常会把主要的结论,关键部分,直接放在前面,开门但见山。其他修饰补充部分都放在后面。中文的表达,则是前面大部分都在铺垫,主要的关键的在后头。
如果有人给你说了一大堆东西,他后面说了一句但是,前面的内容你基本就可以忽略了,主要听但是后面的内容了。
英文由一个个字母组成,词之间由一定规则顺序来组成一个句,表达一个意思。这里比较多的体现出了逻辑关系,所以,由采用字母文化的国家的人,相对理性一些。
中文由笔划组成,是属于象形字,像是画画一样在描述一件事,这里更多体现出感性的关系。由中文所组成的句子意思,意会的层面更大。
网友评论