美文网首页
断想录(二)

断想录(二)

作者: 孙喜玲 | 来源:发表于2024-02-16 23:15 被阅读0次

          用铜琵琶铁绰板唱“杨柳岸晓风残月”,须眉大汉之柔情似水,也是一种手法,因此成就风格。

          “青山此处曾埋玉,风月其人可铸金”,西湖能葬苏小小何其幸甚,苏小小能长眠西湖何其幸甚。

          绍兴青藤书屋有一幅对联:“一池金玉如如化,满眼青黄色色真。”如如化、色色真,不说徐渭风骨,仅这六个字已经令人销魂。

          韩愈《送李愿归盘谷序》:“穷居而野处,升高而望远;坐茂树以终日,濯清泉以自洁。采於山,美可茹;钓於水,鲜可食。起居无时,惟适之安。与其有誉於前,孰若无毁於其后;与其有乐於身,孰若无忧於其心。——因为品尝过“伺候於公卿之门,奔走於形势之途;足将进而趑趄,口将言而嗫嚅”的滋味,所以开悟,所以清醒,所以视富贵如浮云,所以李愿的人生境界成为了我的向往和追求,所以读此文如耳提面命,如醍醐灌顶。 

          (盘谷,原文译注说在今河南济源北二十里,有学者专家考证该地就在阳城县的横河,横河与济源接壤,位于《送李愿归盘谷序》中说的“太行之阳”,至今有名胜叫“盘亭列嶂”,有河流曰盘亭河,地理风貌与韩文形容仿佛。)

          唐诗人张继有《宿白马寺》云:“白马驮经事已空,断碑残刹见遗踪。萧萧茅屋秋风起,一夜雨声羁思浓。”。晋城有白马寺一座,近日听闻该寺有“白马拖缰”一说,不知为何人编撰的神话,或疑为“白马驮经”的误传(晋城话说“驮经”,听起来和“拖缰”发音相近),或因发展经济的需要“打造”出的“文化”也未可知,由此“创作”出了“白马少年”的传说和动漫,虽出于宣传造势的需要,闻者却不可不辨。 北魏杨炫之《洛阳伽蓝记》卷四:“白马寺,汉明帝所立也,佛入中国之始。寺在西阳门三里御道南。帝梦金神,长丈六,项背日月光明。金神号曰佛。遗使向西域求之,乃得经像焉。使白马负经而来,因此为名。”,因此故,中国白马寺有多座,除洛阳白马寺外,安徽、青海、江西、四川、山东等地都有白马寺,其中,仅青海境内就有两座,如果都像海尔兄弟般都弄他一个“白马少年”出来,会给人怎样的一种感觉,宗教走入企业宣传模式,宗教就成了企业,不再是宗教。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:断想录(二)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cnsuadtx.html