美文网首页聊聊诗简诗集
论忧国忧民,没多少人比得上他

论忧国忧民,没多少人比得上他

作者: 哲学诗画 | 来源:发表于2017-02-14 14:15 被阅读197次

    杜甫的一生很苦,后来还很穷,那是因为他总把国家与人民装于心中,把人民的愁苦视为自己的“未完成”,他把自己的全部都奉献给了他的国家和人民。他的诗,写国破家亡、写民生多艰、写飘零羁旅,到最后写的是久病缠身、穷困潦倒,但他依然没有放弃。

    每次读杜甫都想哭,哭完后感觉对生活和人世又多了一层认识,精神也得到了升华和净化。我很是纳闷,一个唐朝诗人和他写的诗,为什么会令一个千年后的现代人那么伤感,那么心有灵犀呢?这点我真的想不通,真的很困惑。

    诗人杜甫

    你想了解杜甫吗?想了解他的为人和经历吗?那就一起重读他的诗吧,从他的诗里你将会慢慢明白人生的大义、大爱和对生命的不懈追求,更能明白“读万卷书,行万里路”的无憾人生。

    杜甫(712-770)

    字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜审言之孙。

    开元(唐玄宗年号,713~741)后期,举进士不第。后漫游各地。公元744年(天宝三载),在洛阳与李白相识。后寓居长安近十年,未能有所施展,生活贫困,逐渐接近人民,对当时生活状况有较深的认识。

    杜甫与李白合称“李杜”,他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...

    杜甫诗选

    《春望》

    国破山河在,城春草木深。

    感时花溅泪,恨别鸟惊心。

    烽火连三月,家书抵万金。

    白头搔更短,浑欲不胜簪。

    译文

    国家沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。

    忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。

    战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。

    愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。

    《登高》

    风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

    无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

    万里悲秋常作客,百年多病独登台。

    艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

    译文

    天高风急猿声凄切悲凉,清澈水中群鸥嬉戏盘旋。

    无穷无尽的树叶纷纷落,长江滚滚涌来奔腾不息。

    悲对秋色感叹漂泊在外,暮年多病我独自登高台。

    深为憾恨鬓发日益斑白,困顿潦倒病后停酒伤怀。

    《东屯北崦》

    盗贼浮生困,诛求异俗贫。

    空村惟见鸟,落日未逢人。

    步壑风吹面,看松露滴身。

    远山回白首,战地有黄尘。

    译文

    盗贼的生命空虚困顿,为求不同风俗却更贫

    空荡的村落见不着鸟,日头已落下没见着人

    坑洼里走着风吹着脸,仰望松树露水落在身

    远处的山上回过头看,战场上一片黄土飞扬

    《旅夜书怀》

    细草微风岸,危樯独夜舟。

    星垂平野阔,月涌大江流。

    名岂文章著,官应老病休。

    飘飘何所似,天地一沙鸥。

    译文

    微风吹拂江岸细草,桅杆小船孤独停泊。

    星垂天边平野宽阔;月光涌动大江东流。

    名气岂因文章得名,年老病多应该休官。

    到处漂泊像什么呢?天地间一孤零沙鸥。

    《月夜》

    今夜鄜州月,闺中只独看。

    遥怜小儿女,未解忆长安。

    香雾云鬟湿,清辉玉臂寒?

    何时倚虚幌,双照泪痕干。

    译文

    今晚圆圆的秋月多么皎洁美好,

    你在鄜州闺中却只能一人独看。

    我遥想那些可爱的小儿幼女们,

    还不理解你望月怀人思念长安!

    夜深露重你乌云似的头发湿了?

    月光如水你如玉的臂膀可受寒?

    何时能依偎共赏轻纱般的月华?

    让月华照干我俩满是泪痕的脸!

    《茅屋为秋风所破歌》

    八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。

    茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

    南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。

    唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

    俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。

    布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。

    床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。

    自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻?

    安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!

    呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

    译文

    八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。

    茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。

    南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。

    我嘴唇干裂也喝止不住,回来后拄着拐杖,独自叹息。

    一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。

    布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。

    一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。

    自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮?

    如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇佑天下贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样!

    唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!

    读到这最后,又忍不住想哭,诗人自己的处境都已经这样了,竟还想着天下的寒士学子,梦想让更多的人住上大房子,过上好日子。对比现在,有太多的人利欲熏心,一个人动不动就好几套房子,像杜甫这样的胸襟和境界哪里还有呀!

    此文章为哲学诗画原创,特此声明。

    相关文章

      网友评论

      本文标题:论忧国忧民,没多少人比得上他

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cpvxwttx.html