美文网首页
我坐在窗前

我坐在窗前

作者: 拾封人 | 来源:发表于2022-12-05 01:42 被阅读0次

    我坐在窗前

    我说命运玩着不计分的游戏,

    有了鱼子酱,谁还要鱼?

    歌特式风格再度胜利,

    让你兴奋——无需可卡因,或大麻。

    我坐在窗前。窗外,一颗白杨。

    我如果爱,爱得很深。这不常发生。

    我说森林只是树的一部分。

    得到女孩的膝,谁还要她整个人?

    现代纪元掀起的灰尘令人恶心,

    俄国人的目光落上爱沙尼亚的尖顶。

    我坐在窗前。饭已吃完。

    我在这儿曾快乐过。但我已不再快乐。

    我曾写下:灯泡恐惧地注视地板,

    爱,虽是行动,却少了动词;

    欧几里德认为消失的一点化作了零,

    这不是数学——这是时间的虚无。

    我坐在窗前。坐着坐着

    想起我的青春。有时我笑一笑。有时啐一口。

    我说树叶可能毁灭幼芽,

    养料掉进休耕地——哑弹;

    平坦的原野上没有阴影,大自然

    徒劳地播撒树的种子。

    我坐在窗前。双手锁膝。

    沉重的影子与蜷缩的我相伴。

    我的歌走了调,我的嗓音沙哑,

    但至少没有和声能将它伴唱。

    人们深知,这种谈话没有价值,

    ——没人站在我的肩膀上。

    我坐在窗前的黑暗里。如一列快车,

    层层波浪在舞动的窗帘外撞击。

    我忠诚于这二流的年代,

    并骄傲地承认,我最好的想法

    也属二流,但愿未来将它们视作

    我挣脱窒息的纪念。

    我坐在黑暗里。难以分辨

    内心的黑暗,与外面的黑暗,哪个更深。

    作者 / 约瑟夫·布罗茨基

    翻译 / 冯冬

    相关文章

      网友评论

          本文标题:我坐在窗前

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/crubfdtx.html