ostensible:表面上的,貌似真实的 醉翁之意不在酒
1.Her ostensible purpose was to borrow some sugar, but she really wanted to see her neighbor's new furniture.
她表面上的目的是想借一些糖,但她真的想看看她的邻居的新家具。
2.The ostensible reason for his tardiness was illness, as he claimed, but in fact he was plain lazy.
表面上他的迟到是因为他所声称的生病,其实是因为他懒散不堪。
3.The ostensible reason for his trip to Greece was business, but we thought it was a vacation.
他去希腊表面的理由是出差,但我们认为那是度假。
overwhelming:难以抗拒的、令人不知所措的,巨大的、压倒性的
1.We can't hope to prevail against such overwhelming odds.
2.I can hardly resist the overwhelming temptation.
每日一词合集-2diplomatic:圆通的、得体的、讲究方式方法的
1.Clearly, we have to be diplomatic, crafty.
很显然 咱得旁敲侧击。
2.I was startled to be diplomatic.
我惊讶得口不择言了。
vocal:直言不讳的、对......敢于直言的、强烈的=adamant
1.Nah, Gwen's too controversial. Very vocal on abortion.
格温争议太大,在堕胎问题上太极端。
2.Rex has been very vocal about his issues.
雷克斯对他的问题畅所欲言。
每日一词合集-2optimal:=best,ideal 形容时机、条件、解决方案、结果等
1.At a certain point, habits allow you to reach the optimal state of achieving without trying to achieve.
在一定程度上,习惯使你在没有很吃力的情况下达到最佳的状态。
hefty:可观的,高额的,严重的. 体积、重量或数量巨大的
1.Hope you left housekeeping a hefty gratuity.
希望你给客房服务员的小费足够丰厚。
2.The film also contains a hefty dose of comedy.
这部电影同样带有浓厚的喜剧色彩。
3.Rosie, although small, could pack a hefty punch.
罗西虽然个子小,出手却相当有劲。
fizzle out: to gradually fail, become less enthusiastic, or disappear, especially after starting successfully 草草收场,夭折
1.The party fizzled out before midnight.
参加聚会的人在午夜前作鸟兽散。
2.Their threatened revolt fizzled out at yesterday's meeting.
他们扬言要进行的叛乱在昨天的会议上夭折了。
3.I think we both know this was fizzling out.
我觉得我们俩都知道总要分手的。
escalate into:不好情况不断恶化升级,矛盾激化
1.The disturbance escalated into a full-scale riot.
骚乱演变成了全面的暴乱。
示威游行已激化成为一场大规模的起义。
(参考翻译:The demonstration has escalated into a large uprising.)
stall:熄火抛锚,暂缓、搁置、停顿,停滞不前
1.The government has stalled the much-needed project.
政府推迟了那个急需的项目。
每日一词合集-2stoke:给…添煤(或柴火),鼓动/加剧/煽风点火,推波助澜,带节奏。
1.He continued to stoke up hatred in his speeches.
他在讲话中不断加深人们的仇恨。
每日一词合集-2recur:
1.There seems to be a recurring issue here.
看来你有个改不掉的毛病。
2.The event constantly recurred to me.
那事件不断地浮现在我脑海里。
3.Leap year recurs every four years.
每四年一次闰年。
4.If the affair recurs,I will divorce you.
每日一词合集-2hobble:跛行-->限制,阻碍
red tape 官僚
1.A rigged higher-education market could also hobble innovation.
一个非法操作的高等教育市场同样也能够遏制创新。
2.But crumbling ports , railways and highways hobble exporters with needless costs and delays .
但满目疮痍的港口、铁路和高速公路,却给出口商造成了不必要的成本和迟滞。
3.The finance ministry argues that any efforts to tame the chaebol would potentially hobble an already slowing economy.
韩国财政部辩称,任何旨在抑制财阀的努力都可能影响增速已经放缓的韩国经济。
gravitate to/towards:被吸引到,移向...
表达一个人的意愿和选择=be attracted to, be interested in
1.She has since gravitated towards smaller, more artful films where she was able to show the world what she can really do.
她转向拍摄较小众、艺术层次较高的电影,使她得以向世人展现她真正的才华。
2.I gravitated towards the works of black intellectuals.
我特别倾向于阅读 黑人学者的一些作品。
3.We all gravitated towards the food.
我们全受食物吸引。
4.In summer people gravitate to the seaside.
夏天的海边吸引人们。
deviate from:偏离,背离+goal,plan,path, values, norm, route,beliefs/principles等
1.Harvard University has always been after its faith, making its best to resist any force that may compel it to deviate from the track .
哈佛大学始终不渝地追求着自己的信念,竭力抵抗着各种可能迫使它偏离正确轨道的压力。
2.Deviate from socialism and China will inevitably retrogress to semi-feudalism and semi-colonialism.
中国离开社会主义就必然退回到半封建半殖民地。
3.His statements sometimes deviated from the truth.
他的陈述有时偏离事实。
每日一词合集-2dismiss(as+a./n.): 忽视,对...不予考虑
1.Until recently, it was easy to dismiss such ambitions as the hubristic musings of a young upstart.
直到最近,人们很容易将这类雄心壮志视为年轻新贵的狂妄自大。
2.He was dismissed as incompetent.
他被认为无能而遭辞退。
3.He dismissed the story as a rumour.
他把这个消息当做谣言而不予考虑。
15.He dismissed the claim as highly improbable.
他驳回了这项极不可能推行的主张。
每日一词合集-2maximize:将...最大化,充分利用=take full advantage of something
1.It's a thriller that maximizes the potential of its locations.
这是一部充分利用不同地点潜能的恐怖片。
2.I felt my way in the new position , to be responsible for my work;I was energic in creation and surmounted the personalist the parochial self-interest to maximize the whole interest;
在新的工作岗位上我谨慎行事,对自己的行动负责,积极创造,超越狭义个人利益,追求整体利益最大化;
in one's best interest ...的利益最大化
3.We do not seek to maximize our own interests at the expense of others, but rather will carry out a win-win, opening-up strategy.
我们不追求自己的利益最大化,而将认真实行互利共赢的开放战略。
come/get to grips with :认真考虑并着手处理 =realize 和 deal with 处理好...
1.They've never been able to come to grips with the fact they're bankrupt.
他们永远也无法面对自己是破产者的事实。
conform:(to/with)与...一致,遵从
1.When you're always trying to conform to the norm, you lose your uniqueness, which can be the foundation for your greatness.
当你总是想依循旧例时,你就失去了自己的独特之处,而独特就是成就你伟大的基础。
2.He conforms in word and deed to the values of a society that he rejects.
他在言行上都遵照他所摈弃的社会价值观。
juggle:同时兼顾...,一边要(做某事)… 一边还要做(某事)
1.Most of us, after all, are at least helping to put ourselves through school and have to juggle work with papers and studying.
毕竟,我们中的大多数在为完成学业而努力,并且要处理打工和学习的矛盾。
2."It has been hard trying to juggle two roles -- as a student and a wife -- but I am taking it in my stride, " said Siti Maryam.
西蒂表示:“要协调好妻子与学生的双重角色不是一件容易的事情,但是我努力让自己适应”。
每日一词合集-2frown on/upon: 不赞成,反感=disapprove,disagree,dislike
1.History will frown on those who do not build.
历史会因为他的不作为而产生不满。
2.In many European countries people tend to frown on smoking in public places.
在许多欧洲国家,人们都反感在公共场所吸烟。
3.Poll finds we frown on lying, but white lies are frequent.
调查发现:我们反对说谎,但常常会说无害的谎言。
underpin:巩固,支撑 =justify,support
每日一词合集-21.A powerful sense of mission underpins everything he does.
一种强烈的使命感支撑他所做的一切。
constitute:算是、可以被视为 = amount to 或 be equivalent of
1.His failure to act constituted a breach of duty.
他的不能出演相当于失职。
每日一词合集-2herald: n.先驱,预兆,传令官 v.预示着、宣告、预示...的开始 =signal,indicate
+a new era/period/chapter ,change
1.The song of birds heralds the approach of spring.
百鸟齐鸣报春到。
2.A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King.
嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
每日一词合集-2fret:担心,发愁 =worry, fear, be worried about, be anxious about
1.It's nice of you to fret about these things, but it's really none of your business.
你为这些感到烦恼,你是好心,但那确实不关你的事。
2.If it's out of your control, why fret about it? Concentrating on things you can control is how you make good things happen.
如果某件事你控制不了,那为什么还要为它而烦恼呢?专注你能控制的事情,把它做好。
每日一词合集-2amount to:相当于
1.Not punishing them amounts to condoning their crime.
不惩罚他们就等于纵容他们的罪行。
2.I guess I'll never really amount to anything.
看来我永远不会有所成就了。
3.To be frank, I don't like this job. I'm afraid I'll amount to nothing if I keep on working like this.
老实说,我并不喜欢这份工作,如果继续做下去的话我认为前途渺茫。
accommodate:为......提供住宿、容纳,帮助、为…提供方便、对…予以照顾性考虑,安置,适应
可以替换 help, assist, allow for 等词
1.Our activity aims at accommodating losers with confidence.
每日一词合集-2spawn:产卵,产生,引起
可替换create/cause/produce
1.King's tyranny spawned the revolt.
国王的残暴统治激起了叛乱。
每日一词合集-2fuel:v. 加剧
1.When you're in a bad mood it's easy to look for things to fuel that bad mood or reinforce it.
当你心情不好时,很容易找到借口助长或加强低落的情绪。
每日一词合集-2bear out:支持,证实某人的说法。可替换support/confirm/substantiate/corroborate 等词
1.His experience was borne out by the facts.
事实证明他的经验是对的。
culminate:+in/with 以…结束,告终
1.The gala culminated in a firework display.
晚会以大放烟火告终。
2.Their marriage culminated their long friendship.
他们交友多年, 有情人终成眷属。
defy:难以,无法... be hard to,be impossible to beyond +imagination,logic, description
xx defies comprehension/understanding
1.His strange behaviour defies understanding.
他古怪的举止使人难以理解。
2.It's a style of dancing that defies classification
它是一种难以归类的舞蹈风格。
lament: n.挽歌,哀诗,悼词 v.悲叹 悲伤 哀悼 扼腕 感慨 痛惜 惋惜 ;v.抱怨
1.Pessimists are used to lamenting about their miserable destiny.
悲观主义者习惯抱怨他们悲惨的命运。
每日一词合集-2dissuade:+sb. from (doing) sth劝阻
be dissuaded from doing
=discourage 和 talk sb. out of(doing)sth
1.The father finally dissuaded his son from leaving school.
那父亲终于说动了他的儿子不辍学。
2.I tried to dissuade her from getting married.
我曾劝阻过她别结婚。
mold:v.用模具塑造,可以引申为“影响” “塑造”=influence, impact, shape, sway
1.If you aren't willing or ready to mold yourself into her ideal man, you will only resent her for trying to change you.
如果你不希望或者没有准备好将自己打造成她心目中的完美男人,你只会因为她试图改变你而憎恨她。
2.The sweatful practice sessions mold mighty football teams.
一连串汗流浃背的训练磨练出实力强大的足球队。
secure: v.获得,强调过程坎坷或主观坚持
1.the division secured a major contract.
该部门赢得了一份大额合同。
2.Within continuous effort,I secured a good-paying job.
sour:
v.恶化,使......变糟
每日一词合集-21.He said claims that their friendship turned sour over the battle for the top post were groundless.
他称有关传言指他俩因竞逐处长职位而不和是毫无根据的。
cloud:v. 使难以理解,使无法正确判断,干扰,影响。后面常接有关判断力、理智的名词,比如最常见的有 judgment/mind/vision/analysis 等。
1.Do not allow others' remark to cloud your own choice.
每日一词合集-2perpetuate:使(不好的情况)持续下去,后面常接表示错误观念、分歧、负面境况的词,比如 myth/misconception/division/inequality
1.Giving these events a lot of media coverage merely perpetuates the problem.
媒体大量地报道这些事件只会使问题持续下去。
2.The new library will perpetuate its founder's great love of learning.
这座新图书馆将纪念它的创建人对学习的热爱
3. Schools tend to perpetuate the myth that boys are better at sport than girls.
学校往往会助长男孩比女孩体育强这一错误观念的延续。
4.This monument was built to perpetuate the memory of the national hero.
纪念碑的建造使民族英雄永垂不朽。
dent: v.使…产生凹痕,引申为削减,损害,常接表示热情/信心/自尊心这些表示情感的名词
1.The embarrassing stories about his past made quite a dent in his reputation.
关于他过去的令人难堪的传说损坏了他的名誉。
strike:给…印象,让…觉得 strike sb. as
How did she strike you? (你觉得她怎么样?)
It strikes me as odd.(我觉得很奇怪。)
He struck me as a very serious but friendly person. (他让我感觉他是一个十分严肃但友好的人。)
1.He struck me as a cunning,socialable but not easy-going person.
beef up: 加强,改善,促进,提高=improve/increase/strengthen
1.This policy can beef up collaboration between the two countries in the cultural sector.
这项政策可以促进两国文化产业的合作。
beef up their security measures加强安保
beef up their social media presence加强在社交媒体上的曝光
to beef up one’s oversight加强监管
beef up legislation to curb domestic violence/abuse对家庭暴力加强立法
curb:
1.She promised she would curb her temper.
她答应会控制住自己的脾气。
2.I began to curb my appetite for food and drink.
我开始节制饮食。
3. High interest rates put a curb on spending.
高利率抑制了消费。
capitalize:大写,变现
capitalize on:利用/凭借... =take advantage of
1.He's just capitalizing on resentments that politicians have been fanning for years.
特朗普只是利用了很多政客多年来鼓动的怨恨罢了。
2.This kind of cliffhanger almost seems tailor-made to capitalize on some of those headlines and generate buzz.
如此充满悬念,吊人胃口的剧情似乎是特意为了制造新闻和话题。
exemplify: vt. “是......的范例/典型”、“反映出了”、“代表了”,诠释
1.This painting exemplifies the artist's early style.
这幅画是该画家早期艺术风格的典型。
每日一词合集-2resemble: look like, be alike ,be similar to
1.Stunt people must resemble the stars they stand in for.
替身演员必须要长得像他们饰演的明星。
2.They resemble each other in shape but not in color.
它们的形状相似, 可是颜色不同.
erode:经常引申为“削弱”。erode 后面经常接抽象概念,比如 erode power/confidence/freedom/sympathy/support/trust/privacy
1.Inflation erodes the purchasing power of the families with lower income.
通货膨胀使低收入家庭的购买力不断下降。
每日一词合集-2big-: big-mouthed大嘴巴/多嘴多舌的
big-box store/retailer 连锁会员制超市
big-ticket,表示“昂贵的”“要花费许多钱的”,最常用的用法是 big-ticket item
购买昂贵物品时,人们依然青睐实体店而不是网络购物。
(参考翻译:When it comes to buying big-ticket items, people still favor buying in brick-and-mortar stores as opposed to online. )
1.A fair-haired, big-bellied man was watching him anxiously.
一个金发、大腹便便的男人正焦急地注视着他。
-bound:“被包围、限制”,比如 wheelchair-bound(坐轮椅的),tradition-bound(受传统约束的);另一个意思是“驶向”,比如 homebound,常用来表示“回家的” =go 和 be bound for
inbound 是驶向市内的列车,outbound 是驶出市内的列车。
xx-bound 表示地铁的行驶方向
homebound elderly person居家老人
1.Now homebound Chinese are matching the productivity and risk taking of their overseas brethren and China is booming.
如今凯旋归国的华人符合社会生产力,他们在海外的同胞们勇于冒险,中国因此繁荣起来。
2.Song of the Homebound Fishermen, horn poor Peng calabash coast; Goose scared cold, broken voice Hengyang's Pu.
渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
3.The work involves a number of subjects, there is scenery, temples, reward gift, paid respects, homebound, Palace word, verse, frontier so.
其作品涉及多个题材,有山水、寺庙、酬赠、拜谒、闲居、宫词、乐府、边塞等。
out-: ....超过outweight,outrun,outnumber,
outdo, outperform, outstrip, outflank
outdrink更能喝,outfox以智取胜
1.The plaudits were beginning to outnumber the brickbats.
喝彩声开始多过批评之辞。
2.Our love for coffee could mean that demand outstrips supply.
我们爱喝咖啡可能意味着咖啡供不应求。
-rich:富含... -ridden:充斥....
vitamin C-rich coal-rich oil-rich nutrient-rich protein-rich
feature-rich:功能齐全的
1.Our academic philosophy utilizes a content-rich curriculum taught through a combination of traditional and innovative pedagogy.
我们的教学哲学是利用丰富的课外活动把传统的和创新的教学方法结合在一起。
2.It maintains a well-designed, content-rich website that takes advantage of leading technologies for online giving and outreach.
它操作着一个设计美观,内容丰富的网站,利用尖端科技在网上提供并推广组织的活动。
ill-:坏/差、不够…
ill-informed 不明就里的
形容项目、政策设计有问题,就可以用 ill-designed
ill-starred 在这里表示“运气不佳的”“注定失败的”
ill-conceived 和 ill-executed 可以理解为“计划不周的”和“执行不到位的”
well-intended but ill-advised不明智的
a well-meaning theory at best and an ill-functioning policy at worst
1.He may be conceited, ill-mannered, presumptuous or fatuous, but I do not turn for protection to dreary cliches about respect for elders -- as if mere age were a reason for respect.
这些年轻人也许狂妄自负,举止无理,傲慢放肆,愚昧无知,但我不会用应当尊重长者这一套陈词滥调来为我自己辨护,似乎年长就是受人尊敬的理由。
2.ill-natured心地不良/恶毒/脾气差的
The rich man was ill-natured, and when he heard his brother's request he looked very surly.
那个富人生性恶毒,当他听说了他兄弟的请求时,他看起来异常粗暴。
ill-equipped ill-famed ill-fated
well-:良好的/非常的...
well-known(知名的)
well-educated(受过良好教育的)
well-intended/well-meaning(出发点是好的)反:never realistic /backfire 事与愿违
well-documented(有据可依)
well-connected(人脉广)
well-heeled(富裕的)
well-behaved/well-conducted行为端正的,循规蹈矩的;有礼貌的
1.well-informed消息灵通的,博学的,明智的
每日一词合集-2well-born 出身名门的
每日一词合集-2衣冠楚楚,风度翩翩:dashing
每日一词合集-2well-bred 有教养的,=well-educated
-minded: like-minded(志同道合的),open-minded(思想开明的)。可以表示“有…性格”“对…感兴趣”,在一些语境下可以用来灵活替换 charater, be interested in
1.There can be no doubt that individuals in forming a social group are like-minded; they understand one another.
毫无疑问,许多个体在组成社会群体时,他们有共同的思想,互相了解。
2.People who read are usually more open-minded and rarely bored.
阅读的人心胸通常较为开阔且鲜少感到无聊。
-ridden:充斥...的,前面的名词一般是有负向含义的词,比如 debt/scandal/conflict/crime/ superstition 等,mosquito/mafia/fraud-ridden(full of)
1.They are much less crime-ridden than before, thanks to a combination of better policing and demographic change.
城市中心区因为治安管理方面的加强,以及人口结构的改变,犯罪率较以前大大减少。
-oriented:面向...的,以…为方向的,重视…的
=be destined to
1.Cultivating students' intelligence and creative power is one of the important objectives in the quality-oriented education.
发展学生智力,培养学生创造能力是素质教育的重要目标。
market-oriented system 和 state-dominated model 完美呼应
youth-oriented
2.Like patients shrinking from needles, many doctors fear politicians pushing market-oriented health policies.
正如病人害怕打针一样,许多医生害怕政客推进以市场为导向的健康政策。
3.China is changing slowly from a heavily centralized industrial economy to a more market- and consumer-oriented one.
中国在从一个高度集中的工业经济向更市场化和以消费者为导向经济的缓慢转变。
-conscious:注重...的,追求...的
1.It aims at quality-conscious young adults seeking personal, individual style and comfort in decorating.
这种风格最适合有品质意识、讲究个人风格与舒适装潢的现代年轻人。
service-conscious
value-conscious 追求性价比的
health-conscious
body-conscious
price-conscious
hindsight: 后见之明,事后想来...(In retrospection,...) 表达遗憾
1.I now know with hindsight that I did him a terrible wrong.
我事后才明白我完全冤枉了他。
2.In hindsight, your sister saw it coming...
事后想来 你姐早预见这会发生了。
3.In Hindsight the nationalists of Chiang Kai-Shek were just too brutal and too corrupt to rule a country China's size.
事后看来,蒋介石的国民党过于残暴和腐败,无法统治辽阔的中国。
4.With hindsight,things could have gone better.事后看来可以做的更好。
With hindsight,I should have done...
早知道我就....
People who are able to look back on the past and understand what happened have hindsight. If you go skating on a frozen lake and it cracks, in hindsight you'd know you should've paid attention to the giant "danger" sign.
proximity to:临近,接近,“区位优势”
1.Proximity to power deludes some into believing they wield it.
接近权力让一些人错以为他们拥有权力。
2.This tradition of bringing the two power poles of Harvard into close proximity has been passed on.
从那以后,这个让在哈佛大学处于权力两极的人近距离接触的传统保留了下来。
gulf: 鸿沟,差别=huge/vast/wide gap
1.After graduation,I realized the yawning gulf between aspiration and reality.
毕业后,我意识到了抱负与现实之间的鸿沟。
2.The gulf between the two leaders cannot be bridged.
(seems/looks unbridgeable)
两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
resilience:坚强,韧性
“it is running out of resilience”可以理解为“已经快撑不住了”。
1.It was more down to character and resilience, which we have shown plenty of.
这更多要靠毅力和韧劲,在这些方面我们有很多的表现。
2.He said that "reorganizing your health" and "develop[ing] hearty habits" provides more energy and builds coping resilience.
他说“重塑你的健康”和“养成好习惯”会给你带来更旺盛的精力和对压力更强的恢复能力。
laggard:落后者
1.Chevron, an energy firm, has gone from a laggard to a world-beater.
雪佛龙(一家能源企业)已经从落后的状态中走出,成了一家世界顶尖企业。
2.So the fact that Barack Obama clearly intends to turn America from being a laggard into a leader in this task is therefore encouraging.
而事实上,巴拉克·奥巴马明确的要让美国在防止气候变化的任务中从一个落后者变成一个领导者,这是非常令人鼓舞的。
operation:公司,业务 =company,business
1.Through the rehearsal is to discover and foster the operational capacity of a group of super-advanced thinking into line with the talent.
通过排演正在发现和培养一批超强业务能力又与先进思想接轨的人才。
U-turn:强调改变的彻底性
1.After that,he made an attitude U-turn and no longer talked to me.
自从那件事后,他对我的态度大逆转,并且不再和我说话。
the status quo:现状
1.All comfort has done is maintain the status quo.
舒适能做的,就是维持现状。
2.He thinks one of the biggest obstacles to progress in Europe is a desire to preserve the status quo.
他认为欧洲发展最大的障碍是保持现状的渴望。
rivalry:竞争
1.Today the rivalry is less bloody.
如今的对抗少了点血腥。
2.Rivalry with other schools is encouraged.
校际的竞争受到鼓励。
3.Healthy rivalry adds spice to the game.
正常的对抗意识能为比赛增加趣味。
influx: 大量涌入 后面一般接人、资金、商品等,可以突出大量和集中。常用great/massive/huge 修饰
1.The country sealed its borders to prevent the influx of illegal immigrants.
为了防止非法移民大量涌入,该国封闭了边境。
2.The discovery of gold in California in 1848 caused a large influx of settlers from the East.
加州在1848年发现黄金以后,引来大批东部移民的流入。
onset:开始
1.His first hit record marked the onset of an astonishing career.
他的第一张风行一时的唱片标志着惊人事业的开始。
2.The onset of depression often follows a traumatic event.
抑郁症发作常常发生在遭受创伤之后。
3.Think that year, this film once made how much teenager however move, and onset of puberty.
想当年这部影片曾经使多少青少年怦然心动、情窦初开啊。
4.Her enlightenment triggers the onset of my music career.
她的启蒙开启了我的音乐事业。
mantra:原意是佛教和印度教中的“祷文”“符咒”,现在常用来表示“口头禅” “口号”。引用一句名言或者介绍一 种现象时就可以用到它。
1.Her mantra is that one scarf is nice but two is better.
她的格言是,一条围巾固然很美,但是两条会更好。
2.Paralyzed and silent in her bed, my daughter Paula taught me a lesson that is now my mantra: You only have what you give.
瘫痪在床、昏迷不醒的女儿教会我并使我坚信的是:给予什么,就拥有什么。
landscape:形势,局面,行业风貌 =situation
1.The e-commerce platform has profoundly affected the traditional retail landscape.
电商平台深刻影响了传统零售行业。
prowess:“高超的技艺” “深厚的造诣”
1.He was famous for his prowess as an athlete.
他作为一名运动员以技艺高超而著称。
2.Your sexual prowess isn't gonna get you out of this.
你床上功夫再好也没有用。
3.It's not our economic might or military prowess – it's our values.
不是我们的经济实力或军事威慑力--是我们的价值。
wake:wake 作为名词可以表示航行中船只留下的尾流、航迹,
in the wake of 表示随着…而来,作为…的结果 = after ,as a result of
1.This is the depression that comes in the wake of the mania.
这是暴风雨来临前的平静。
2.This year's fair organizers are in a bit of a blue mood in the wake of the financial crisis.
今年展览会的组织者由于受金融危机的影响带有一点低沉的情绪。
indicator:A is an indicator/indication of B, 我们会习惯说“从 A 可以看出 B” 或“A 是B的标志”, =sign
turnover rates员工流失率
1.Price is not always an indicator of quality.
价格不一定是品质的指标。
2.Historically, such a large, fast shift in unemployment was a reliable indicator of a recession.
从历史上看,如此庞大、快速的失业率上升是经济衰退的一个可靠指标。
variant: “变体、变种”。当我们想表示一个事物和另一个事物本质上是一样的,但略有差异,就可以说 A is a variant of B。我们还可以在给别人介绍一个比较新的事物或概念时使用 variant,便于对方联想和理解。variant 后面接介词 of 或 on
1.This game is a variant of baseball.
这种运动是由棒球演变而来的。
2.Variants of open source software are now very common.
开源软件的变体项目如今很普遍。
3.It's just a variant of charging money.
这只是一种变相收费。
sentiment:情绪、观点 = feeling, opinion, view 前面的修饰词是 popular 或 public,那么它就是不可数名词,表示大众意见。其他语境下,sentiment 多作为可数名词使用。
be on the side of=favors
saw a great wave of anti-... sentiments
A reflect B=B are shared by A 反映 代表
1.Anti-American sentiment is running high in some countries.
反美情绪在一些国家中越演越烈。
2.There's room for sentiment but not sentimentality.
留感情可以 但不能感情用事。
3.Finally he found public sentiment running against him.
他最终发现了公众反对他的情绪。
4.反战情绪: The song's lyrics carry a strong anti-war sentiment.
The novel was inspired by real events, and has a strong anti-war sentiment.
inertia:不可数名词,意思是“惰性、不作为”。这个词多用来指某个政府、机构、部门,因此前面经常用 bureaucratic 和 political,governmental来做修饰, =inactivity
1.His appearance broke the state of silence and inertia in the company.他的出现打破了公司里沉默不作为的状态。
这座城市的旅游资源没有好好开发利用,主要原因是政府的不作为。
(参考翻译:The city's tourism resources are underused largely because of its governmental inertia. 或 The city's tourism resources are underused largely out of its governmental inertia. 或 Had it not been for the bureaucratic inertia, this city's tourism resources would be better exploited.)
candidate: 竞选总统的人就叫 presidential candiate;上完了博士阶段的课程,正在写博士论文的学生一般被叫做 doctoral candidate 或 PhD candidate
1.An ideal candidate, she said, was in her twenties, healthy, attractive and well-educated.
她说,理想的候选者年龄为二十多岁、健康、有魅力并受过良好教育。
2.Finally he was out of a lot of good candidates.
最终他从很多优秀候选人中脱颖而出。
3.More than fine. you're the perfect yale candidate.
不止是好 你可能是耶鲁的最佳候选新生。
每日一词合集-2slippery slope:something becomes worse
用来表达:一步错步步错,滑向深渊的道路
=go downhill每况愈下,注定走向失败
1.Loneliness will inevitably lead the old's health down a slippery slope.孤独无疑会导致老人的健康每况愈下。
2.When one of our kids started heading down that slippery slope, she just knew it.我们的一个孩子成绩开始下滑时她就是知道的
3.What can be done to help people escape from the slippery slope of poor health, poor education and deprivation?
我们应该做什么来帮助那些健康走下坡路、教育程度低和贫困的人呢?
caliber:质量,素质,品质 “高质量”“高素质”就是“high caliber”
1.He's a Broadway-caliber dancer.
他的舞技绝对有百老汇水准。
2.There is no other player even remotely approaching her caliber.
就才干而言,其他选手远远赶不上她。
每日一词合集-2trademark:特点,标志,“标志性的xx”“招牌式的xx”
“又来这一套!”“又是这招!”,就可以说:
That’s his/her trademark move/trick!
1.More of that trademark New York humor?
又是那些着名的纽约幽默吗?
2.He has all the trademarks of a debauchee.
他具有浪荡子的所有特点。
3.I will win him over with my trademark charm.
我要用我招牌式的魅力征服他。
clout:n.影响力,权势 v.猛击
1.His father is a leading government official so he has a lot of clout.
他的父亲是政府高官,所以他很有势力。
2.The salient feature of the third world was that it wanted economic and political clout.
第三世界的突出特点便是希望拥有政治和经济影响力。
3.A handful of big companies may be able to use political clout to grab the benefits of spending for themselves.
若干大公司或许能够利用政治影响力为自己从政府支出中获利。
4.But how much clout the developing world will actually have remains unclear.
但这些发展中国家实际能发挥多大影响力暂不可知。
tailspin:XX goes into a tailspin ...一落千丈
A sends B into a tailspin,表示“A使得B急剧下落、陷入困境”
1.I'd do anything to get out of this tailspin .
我愿意做任何事情,使我们摆脱这种失控的局面。
2.But human development in and around the area threatens to send this fragile ecosystem into a tailspin.
但是人类活动已经威胁到了这里脆弱的生态系统,造成了失控的危险地步。
3.The project went into a tailspin and we did not meet our deadline.
项目的进展很糟,我们不能照最后期限完成。
网友评论