美文网首页
咏史 - 李商隐(唐)

咏史 - 李商隐(唐)

作者: Yoltoorshul | 来源:发表于2019-10-06 14:47 被阅读0次

    咏史

    李商隐(唐)

    历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。
    何须琥珀方为枕,岂得真珠始是车。
    远去不逢青海马,力穷难拔蜀山蛇。
    几人曾预南薰曲,终古苍梧哭翠华。


    纵览历史,凡是贤明的国家,成功源于勤俭,衰败起于奢华。
    为什么非要琥珀才能作枕头,为什么那镶有珍珠才是好坐车?
    想要远行,却没遇见千里马,力单势孤,难以拔动蜀山猛蛇。
    有几人曾听过舜帝的南风歌?只有在苍梧对翠华盖哭泣份儿。


    ⑴“历览”二句:《韩非子·十过》:“昔者戎王使由余聘于秦,穆公问之曰:‘愿闻古之明主得国失国何常以?’由余对曰:‘臣尝得闻之矣:常以俭得之,以奢失之。”历览,遍览,逐一地看。奢,享受。

    ⑵“何须”句:琥珀,松柏树脂之化石,有淡黄、褐、红褐诸种颜色,透明,质优者可作饰物。以琥珀作枕称琥珀枕。与下句“真珠车”皆借以喻唐文宗父兄穆宗、敬宗之奢侈。“何须”,与下文“岂得”言文宗勤俭不奢。

    ⑶“岂得”句:真珠车,以真珠照乘之车。真珠,即珍珠。《史记·田敬仲完世家》载:“梁王自夸有十枚径寸之珠,枚可照车前后各十二乘。”

    ⑷运去:指唐朝国运衰微。青海马:龙马,以喻贤臣。《隋书·吐谷浑传》:“青海中有小山,其俗至冬辄放牝马于其上,言得龙种。吐谷浑尝得波斯草马,放入海,因生骢驹,能日行千里,故时称青海聪马。”按亦称青海龙孙。

    ⑸蜀山蛇:据《蜀王本纪》载:秦献美女于蜀王,蜀王遣五丁力士迎之。还至梓潼,见一大蛇人山穴中,五丁共引之,山崩,五丁皆化为石。刘向《灾异封事》:“去佞则如拔山。”此以喻宦官佞臣。

    ⑹预:与,意指听到。南薰曲:即《南风》。相传舜曾弹五弦琴,歌《南风》之诗而天下大治。其词曰:“南风之燕兮,可以解吾民之愠兮。”

    ⑺苍梧:即湖南省宁远县九嶷山,传为舜埋葬之地。这里借指唐文宗所葬的章陵。翠华:以翠羽为饰之族,皇帝仪仗。舜逝于苍梧之野,故云“哭”,此以舜比文宗。司马相如《上林赋》:“建翠华之旗,树灵笼之鼓。”李善注:“翠华,以翠羽为葆也。”

    相关文章

      网友评论

          本文标题:咏史 - 李商隐(唐)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cupupctx.html