第一I是什么?I:用自己的话阐述原文大意
请注意是阐述而不概述段落大意
之前曾经看过一个段子
一个英国人去日本做报告,他通过很冗长的致辞,停下来等翻译,结果翻译用了一句话就示意他继续,然后他莫名其妙的继续长篇大论,结果翻译又是只翻译了一句话,可是得到了雷鸣般的掌声。
事后他问翻译到底翻译了什么?第一句是:到现在以为,他没有说什么新鲜的东西,估计下面也都是废话!
第二句是:看,我说的没错吧!
希望大家拆书的时候,自己的I可不要这么简洁哦
第二I怎么拆
1. 先把重点理论结论写出来
开门见山,结论先行
2. 选用符合原文理论的细节论据进行支撑
论据可详可略,选用别人家故事,社会现象为佐证例子
3. 原文知识点建议提炼成简易步骤
网友评论