这部片评分挺高的,但我找不到它的点。
日本人经常说“这孩子很阴沉”,或“这孩子很开朗”,我都不知道他们在说什么。能年玲奈明明很开朗,为什么《海女》她妈妈说她阴沉?横道世之介看起来只是猥琐屌丝,又被称为开朗?
究竟是日本人有问题,还是日语有问题,还是汉语没有对应词汇,还是翻译有问题?
他一点也不好笑,为什么大家想起他会笑呢?
又或者其实我跟他有很多类似之处(他也没有什么了不起,这么说,我也没给自己贴金),所以我感受不到他好笑。说不定我自己也很好笑,写我也不糟啊。
这么一想,我又明白了。如果写我自己,一定会有很多怀旧元素。这部片中就算有怀旧元素,我也看不出来,所以我不懂它的点在哪。
我和他有什么样的类似之处?
大概是那种内心很干净、纯粹的感觉吧,无条件信任别人,实际上是因为对人心、人性了解不深,自己靠谱,就觉得人人都靠谱。总是在帮助别人,有求必应,让人温暖(甚至凌晨两点接到同学电话就替人写作业到天亮)。反应出其不意,又很好笑(L跟我说不知道要不要和我在一起,说了一大通,我忽然拿出花露水说你喷一喷吧,我特地给你带的)。
我虽然不是小镇青年,但家乡也属于最不发达的省会之一,读大一的时候确实见识到很多新鲜的生活方式,倒不是说我的家乡没有这些,只是我作为成年人第一次独自去体验。比如去夜店玩,交很多朋友,各种社团,莫名其妙自来熟的同学。
年长的姐姐、富家千金,在我这里可能合二为一吧,是富家千金学姐,不过我们没发生什么,主要是我拒绝了学姐。
我的记忆比别人的记忆要诚实,但现在想想,还不够诚实。我一直一口咬定我对她没有任何喜欢,但其实我也努力了,对于我的努力,我是不承认的。
横道世之介四平八稳,他看起来像个金牛座。我有时很卑劣,那可能因为家庭和青春期的迫害。
全片最打动我的,不是雪地初吻,而是结尾他告别恋人之后独自走在路上的样子。他挂着一部相机,不断地拍照,想把这照片送给恋人。春光很好,年轻更好,他的视野不再是他的视野而已,而是叠加了她的视野,以及他想让她获得的视野。视野的总和等于爱,爱让世界镀上温柔目光。
在爱情中,人们看不到爱情的模样。短暂的分离,人们描绘着爱的形状。
就像伊丹十三说到的——
读库,《伊丹十三》我的初恋时光也是在写信描绘中度过,我们都拼命地通过文字来传达自己的生活。时隔多年,我对她眼中的景象只有靠文字实现的脑内建构,想必她对我也一样。
片中这样、那样微妙的情愫,我隐隐约约感觉初恋时也有过类似的体验,可是,如果要我讲我的初恋,又不会提到这些元素和细节。
我意识到对这件事产生了思考,也意识到思考是非常必要的。
那么我为什么思考,思考为什么必要?
一方面,出于年纪的原因,我现在回忆起一些事,会换一个角度思考问题,我好像在意起别的东西,看到了另一个被忽略的机位的素材。
另一方面,出于对讲故事的着迷,我想知道这个故事怎么讲更好。
怎么讲?怎么讲?
两种办法相比时,总有一种更优。所以,最好的讲法永远在迭代。
我现在觉得过去的讲法不好。
那种感觉就像是,假如我重活一次,我会记住别的,而不是现在记得的这些。
我不能重活一次,也不应该再像二十多岁时讲初恋那样讲初恋,因为我慢慢老了。
我真难过,清醒的内省带来了清新的苦涩。
我今天看了《横道世之介》,才明白“此情可待成追忆,只是当时已惘然”。
网友评论