二月十四日改:
冷是一阵惶惑,
风是一盏降落。
冷风伴随强对流卷起我的哀草
世界连同地狱一并绕我而行
它们公转,我自转
迎接我的只有一枝败兰
我要这混沌斩断巨斧
羊群催眠孤狼
鹓雏尝遍腐鼠
太阳吞噬光芒
你像是一场清明节
你是人形的悲伤
我荷起弯弯的月亮
收割你脆弱的声响
湖水不暇自哀
而诗人哀之
我智慧的藏民早已望穿
他们把一切的湖水称为错
原版:
我悲伤的冰冷的鲜血冲洗着茅庐
两千四百六十级的狂风卷起痛苦化成的蒿草
世界连同地狱一并绕我而行
它们公转,我自转
迎接我的只有一枝败兰
不!
我不愿离开我的的的喀喀湖
我期期艾艾如同含着谁的头颅
你是林中之王——大脑斧!
斫轮老手斩碎了谁的颅骨?
你是严冬中细颗粒物笼罩下的清明节
你是人形的悲伤
我在明媚中升腾
在鲜血的气氛中——如探汤。
湖水不暇自哀
而诗人哀之
我智慧的藏民看穿一切
他们把一切的湖水称为错
网友评论