美文网首页
你说的网络流行语,竟然和日语有关?

你说的网络流行语,竟然和日语有关?

作者: 只想躺 | 来源:发表于2022-12-25 19:23 被阅读0次

    我们都知道,中文对于日语的形成起着极其重要的作用,很多日语词汇也都源于中文。但随着网络的发达,两国交流日趋频繁,在我们日常生活中也出现了不少,来自日语或者被日本人赋予了新寓意的汉字,下面我们就来看看有哪些吧!

    人气

    “人气”原为我们医家道家等所用之词,指人的意气、气质、感情等。

    现在我们使用更多的人气的含义则是指,人或事物受欢迎的程度,这个含义来源于日语的人気(にんき) 最开始是在饭圈中流传过来的,比如人气歌手,人气演员等等。现在人气这个词我们在日常生活中竟然可以看到,比如人气角色、人气手游、人气动漫等等。

    写真

    这个词相信大家都很熟悉,经常会看到某某明星的写真集这样的说法。写真(しゃしん)在日语中是照片的意思,所以写真集本意就是照片集,并没有什么特殊的含义。

    鬼畜

    鬼畜(きちく) 现在在不同领域引申出许多不同的含义,比如视频区里的“鬼畜”就是指用频率极高的重复画面或声音,进行二次创作的一类视频。

    治愈系

    癒し系(いやしけい)原本是指电视上演出的女性艺人中能让人感到平静,治愈,舒畅的人,以及她们的动作。后来这个词也为男性所使用,有温柔稳重气场的一部分男性偶像、演员等也被称为治愈系,现在的含义更加广泛,可以指音乐,动漫、小说等等。

    “萌”在汉语中本义是指植物的芽,引申之又可比喻开始发生的事物或征兆。

    现在我们经常用“萌”来表达什么东西很可爱,让人喜欢的含义,是来源于萌え(もえ)。

    达人

    達人(たつじん)本意是擅长做某事的人,一般用于指手工、艺术、生活技巧等方面。

    日本有个游戏就叫做太鼓の達人(太鼓达人),如今这个词也被国人广泛应用,比如健身达人,音乐达人等。

    卖场

    卖场一词是来自日语的売り場(うりば)是销售柜台的意思,比如靴売場,就是买鞋子的柜台,靴(くつ)就是鞋子的意思哦!

    御宅族

    在汉语中,宅本义指住所,房子即住宅。

    “御宅”一词来自于日语的御宅お宅/おたく,本意是第二或第三人称敬称,或对其住宅或家庭的称呼。后引申用おたく指代本条目所介绍的特定人群,热衷于各种亚文化,并对该文化有极度深入的了解的人, 比如“体育宅”、“音乐宅”、“汽车宅”、“摄影宅”、“化学宅”、“植物宅”‘、“方言宅”等等。

    逆袭

    逆襲(ぎゃくしゅう)意思是反击,比如弱者の逆襲(弱者的反击)。

    职场

    如今我们常把“职场人生、职场技巧、职场经验”等挂在嘴边,但这个词其实也是来自日语的職場(しょくば)就是工作单位的意思。

    你还知道哪些和日语相关的流行语呢,可以在评论区分享哦!

    相关文章

      网友评论

          本文标题:你说的网络流行语,竟然和日语有关?

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dclwqdtx.html