阳货第十七 (主要记录孔子论述仁德,阐发礼乐治国之道)
每日《论语》编辑:曹友宝
【原文】
17.13 子曰:“乡原,德之贼也。”
【译文】
孔子说:“没有道德修养的伪君子,就是破坏道德的人。”
【原文】
17.14 子曰:“道听而涂说,德之弃也。”
【译文】
孔子说:“在路上听到传言就到处去传播,这是道德所唾弃的。”
【原文】
17.15 子曰:“鄙夫可与事君也与哉?”其未得之也,患得之,既得之,患失之,苟患失之,无所不至矣。“
【译文】
孔子说:“可以和一个鄙夫一起事奉君主吗?他在没有得到官位时,总担心得不到。已经得到了,又怕失去它。如果他担心失掉官职,那他就什么事都干得出来了。”
【原文】
17.16 子曰:“古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂也肆,今之狂也荡;古之矜也廉,今之矜也忿戾;古之愚也直,今之愚也诈而已矣。”
【译文】
孔子说:“古代人有三种毛病,现在恐怕连这三种毛病也不是原来的样子了。古代的狂者不过是愿望太高,而现在的狂妄者却是放荡不羁;古代骄傲的人不过是难以接近,现在那些骄傲的人却是凶恶蛮横;古代愚笨的人不过是直率一些,现在的愚笨者却是欺诈啊!”
网友评论