子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也。”
翻译:孔子说,射箭的礼仪,只在于射中,不在于贯穿皮革,因为每个人的力气不一样。射箭比的是技巧,不是蛮力。这是古时候的规矩。
“皮”,是皮革。古代射箭比赛,箭靶是张布,上面画着五彩的野兽。靶心贴一张皮,或熊皮、虎皮、豹皮,称为鹄(hú)。
“科”,是等级。就像我们现在摔跤比赛、举重比赛、拳击比赛,选手按体重分不同的公斤级,体重相当的才在一起比。如果不同的体重科级在一起比赛,那就永远是体重占优势的人拿冠军,体重轻的人就没得比了。
华杉
孔子发此议论,大概是当时大家一起射箭,有人显摆他力气大,把箭靶射穿了,孔子就此批评他。
网友评论