美文网首页
唐诗鉴赏《寄李儋元锡》

唐诗鉴赏《寄李儋元锡》

作者: 蕙宁长公主 | 来源:发表于2023-01-06 20:56 被阅读0次

寄李儋元锡

【唐】韦应物

去年花里逢君别,今日花开又一年。

世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。

身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。

闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

【作者】

韦应物:唐代著名山水田园派诗人,后世将他与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。

【译文】

我们在去年在花儿盛开的时节,依依地惜别了,如今又到了花开的季节了,我们分别已经有一年的时间了。

如今这世事无常,如此的渺茫,我无法预料自己的命运是怎样的,春愁让人心中感到无比的郁闷、使得我孤枕难眠。

由于身体的多病,我想辞去官职,归隐于田园之间,可是,眼看着四处流亡,颠沛流离的老百姓,我感到实在愧对国家给我的俸禄。

很早就听说你要到这个地方来探望我,我十分的期待,来到了西楼眺望,几次看到了圆圆的明月了。

【创作背景】

公元783年的暮春时节,诗人离开了京城,来到了滁州,担任刺史官职。京城的好友李儋、元锡在他离开后,曾经派人去问候他。因此,诗人在第二年的春天,写下了这首诗来答谢好友。

【赏析】

这是一首赠答诗。

首联“去年花里逢君别,今日花开又一年”。诗人寄景抒情,感叹时光的流逝。句中按照花儿的盛开时间,描述了诗人与友人分别后,不知不觉中,又到了花开的季节,暗示他们分别的时间,已经有一年了,同时,也对自己与友人分别后的境况,产生了一些感慨。

颔联“世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠”中,诗人描写了因为世事动荡无常,个人前途难以预料,所以内心产生的忧愁烦恼。“世事茫茫”指的是由于时局动荡,诗人感到非常的担忧,因而“春愁黯黯”,表明自己心绪不宁,心情黯淡。句中的“难自料”,对应上句中的“又一年”,而”独成眠”承上“逢君别“,都体现了在动荡的时局中,难以预料的命运,以及诗人与友人分别后的孤单寂寞。

接下来,诗人在颈联“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”中,表达了自己内心深深的矛盾:因为“身多疾病”,想要辞官归隐,可是心中还是担心百姓的疾苦,然而自身的能力有限,无法去解救生活在困苦中的老百姓。因此,诗人感到了深深的自责。这两句诗,体现了诗人的一片爱民之心和为官的责任感,同时,也暗示了在乱世之中,作为官员的无奈。

最后的尾联“闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆”中,诗人感谢远方友人带来的问候,并且寄予了希望,希望友人能够与自己见面,前来探望自己。用一句“西楼望月几回圆”,表达了自己对于友人的深切的期盼之情,真情流露,感人至深。

本诗的开头写与友人的分别,以与友人的相约而结尾,表现了诗人与友人之间的真挚情谊,情感细腻,情节动人,语浅而情深,简洁而清晰,令人难忘。

相关文章

  • 唐诗鉴赏《寄李儋元锡》

    寄李儋元锡 【唐】韦应物 去年花里逢君别,今日花开又一年。 世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。 身多疾病思田里,邑有...

  • 《寄李儋元锡》

    韦应物《寄李儋元锡》原诗、注释、翻译、赏析 【原文】:寄李儋元锡韦应物去年花里逢君别,今日花开又一年。世事茫茫难自...

  • 寄李儋·元锡

    [唐]韦应物 去年花里逢君别,今日花开又一年。 世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。 身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。...

  • 读《唐诗三百首》(184)

    《唐诗三百首》第184首,韦应物的“寄李儋元锡”。 【原文】 去年花里逢君别,今日花开又一年。 世事茫茫难自料,春...

  • 寄李儋元锡(唐、韦应物)

    《中国诗歌集》EAG 去年花里逢君别, 今日花开又一年。 世事茫茫难自料, 春愁黯黯独成眠。 身多疾病思田里, 邑...

  • 【书写经典】网络展第804期——韦应物(唐)《寄李儋元锡》

    【书写经典】网络展第804期,韦应物(唐)《寄李儋元锡》。 诗词读感(郝乙): 老李、老元啊,你们在那里可好?国事...

  • 9月17日

    9月17日背诵的诗词篇目为:韦应物的《秋夜寄丘二十二员外》、《寄李儋元锡》,夏竦的《廷试》,李璟的《摊破浣溪沙》(...

  • 读韦应物寄李儋元锡有感

    既读唐诗三百首,心中独爱韦苏州。 佑丞不见庶民苦,工部空余家国忧。 金殿小园长日夏,黑河大漠朔风秋。 骚人落笔多悲...

  • 读韦应物的《寄李儋元锡》

    读韦应物的《寄李儋元锡》 去年花里逢君别,今日花开又一年, 世事茫茫难自料,春愁黯黯独自眠, 身多疾病思田里,邑里...

  • 韦应物及《寄李儋元锡》赏析

    空谷道人给读者拜年! 汉族长安韦应物,字号至今不得知。 山水田园诗歌好,王孟柳韦并称及。 出身仕宦名望族,耳濡目染...

网友评论

      本文标题:唐诗鉴赏《寄李儋元锡》

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/diplrrtx.html