美文网首页
“高山仰止,景行行止”的含義

“高山仰止,景行行止”的含義

作者: Beval | 来源:发表于2017-04-15 01:32 被阅读0次

    高山仰止,景行行止。高山, 喻高尚的德行。景行,大路,比喻行为正大光明,经常“喻以崇高的品行”之意。后以“高山景行”比喻崇高的德行。原出于《诗经·小雅·车辖》。后司马迁《史记·孔子世家》专门引以赞美孔子:“《诗》有之:‘高山仰止,景行行止。'虽不能至,然心向往之。”这使得本来的意思发生了变化。

    《诗经·小雅·甫田之什·车辖》原句:高山仰止,景行行止。四牡騑騑,六辔如琴。觏尔新婚,以慰我心。意思正如宋朱熹解释:“仰,瞻望也。景行,大道也。高山则可仰,景行则可行。”朱熹的“高山”,就说是人们平时仰望的高山,没有什么喻义;而“景行”是大道、大路,“景行行止”是说大道可供人们行走。结合诗经通篇,就是喜气洋洋的新郎官在快乐地吟唱娶亲之事,所以这句话的本来意思就是——抬头仰望高高山,快快奔行在大道。四匹马儿跑不停,六条缰绳连如琴。见你车上新娘子,安慰我心暖如春。

    直到司马迁赞美孔子:高山仰止,景行行止。虽不能至,然心向往之。这就与道德品行挂起钩来了,正如汉郑玄注解说:“古人有高德者则慕仰之,有明行者则而行之。”郑把“高山”比喻崇高的道德,“仰”是慕仰;“景行”是“明行”,即光明正大的行为,是人们行动的准则。这样,司马迁这句话的意思就是——高尚品德如巍巍高山让人仰慕,光明言行似通天大道使人遵。

    出处

    原诗

    《诗经·小雅· 车舝》                            译文

    高山仰止,                                德如高山人景仰,

    景行行止。                                德如大道人遵循。

    四牡鲱鲱,                                四匹公马并排走,

    六辔如琴。                                六根缰绳如琴弦。

    觏尔新婚,                                如今新婚遇见你,

    以慰我心。                                我心从此得安慰

    相关文章

      网友评论

          本文标题:“高山仰止,景行行止”的含義

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dizgattx.html