美文网首页
浪游者之夜歌

浪游者之夜歌

作者: 闻见苍莽 | 来源:发表于2021-01-03 17:18 被阅读0次

    浪游者之夜歌
    歌德 梁宗岱 译
    一切的峰顶
    沉静,
    一切的树尖
    全不见
    丝儿风影。
    小鸟们在林间无声。
    等着吧:俄顷
    你也要安静。

    诗歌描绘的是一幅自然与想象相互构成的画面,含有隐含的意味。初读上去有点简单,只看到山的峰顶和细细的树尖,画面被安静的氛围笼罩,只有淡淡的风过的痕迹,随着鸟儿无声,很多的东西都被隐藏起来了,不知道季节、时间,以及如此为何。短诗的最后两句终于显露了诗人的心境,他命令我们,或者说是告诫,要我们稍等片刻,等待和大自然一起寂静无声。

    直到这时,我们才明白全诗的用意,回过头去更加注意到整幅画面的辽阔空茫,那是“一切”伫立在高处的尖端之物,不管是目力所及的,还是记忆中的,都在画面中淡然无言。而在画外,或者是言外,那些组成山峰的山体,那些撑起树尖的枝干,更消散在苍茫的寂静中,寻不到踪迹。一切的过程都已沉寂下来,过往的经历以寻遍所有可能性,诗人望向大地上的最高处,转而想到自己时,已然明白生活最终的模样,在自我安慰与开解中,保留生命最后的尊严与体面。

    像是揭露了最悲哀消极的真相,可是诗人没有落入彻底的虚无。并非是像佛家所讲的色即是空,一切皆为梦幻泡影,诗中轻巧的措辞淡描着自然,“丝儿风影”、“小鸟”,还代表着心底里的留恋与温情。生命中的缕缕牵挂,总是本能中无法忽视与否定的人之本性,即使经过一切沧桑,望尽虚空之后,感受到的是必然而然的希望。

    It comes with territory, 必然的总是希望。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:浪游者之夜歌

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dkmedctx.html