带有颜色的短语我们已经接触过不少了,下面几个同样带有颜色的短语,你能继续识别并运用出来吗?
1. tickled pink形容极为高兴的样子
如果一个人tickled pink,它想表达的就是这个人发现了很有趣的事情,令人高兴的很。
例:Mike makes me laugh the whole afternoon, he just tickles me pink. Mike一下午都在逗我大笑,他把我逗的很开心。
2. to be white as a ghost脸看起来很苍白
如果你的脸苍白的就像个鬼一般,那其实就是说你可能被吓到了,你感到了震惊或者害怕,总而言之就是你感觉真的不太好,整个脸上都没有血色。
例:You don’t look very well. Maybe you need a rest, you look as white as a ghost.你看起来不太好。也许你需要休息一下,你的脸看上去苍白像鬼一样。
3. to be green-fingered/green thumbed对植物很在行的人
如果描述一个人有着green finger/thumb,就意味着此人对植物非常在行,绝对不是园艺新手。
例:I am definitely notgreen-fingered.我对园艺绝对不懂行。
4. off color不太舒服
整个人都无色了,说明身体不太舒服,想请病假时就可以用上这个表达了。
例:I am sorry. I can’t come today. I’m feeling a bit off color.很抱歉。我今天来不了了。我觉得有点不舒服。
健康才是学习与工作最重要的大前提,除了保持学习的劲头,我们平日也一定要加强身体锻炼哦!
网友评论