美文网首页
读<风儿和树叶>有感

读<风儿和树叶>有感

作者: 去何从何 | 来源:发表于2018-11-07 10:13 被阅读0次

今天听了<风儿和树叶>这首诗,仿佛回到了那无忧无虑,天真烂漫的中学时代。

夏天慢慢走远,秋天悄悄到来,叶子在秋风中漫天飞舞,一片,两片......,不断飘落在抱着书本游走的学子。

在那纯真年代,世界是那么的宁静美丽,一切都与自然相关,思考着与自然的关系,远离尘嚣的社会。

ps:不应剥离从自然中剥离掉社会,而是让他们互相交错体验,伴随一生!

The wind and the leaves

'come,little leaves,' said the wind one day

一天,风儿说:‘过来,小叶子

‘come o'er the meadows with me, and play;

和我一起去牧场玩吧

put on your dress of red and gold

穿上你红色金色的裙子

summer is gone,and the days grow cold'

夏天过去 天气变凉了

soon as the leaves heard the wind's loud

call

叶子听到风儿大声召唤

down they came fluttering,one and flew,

在棕色的原野上他们飞舞着

singing the soft little songs they knew

唱着它们会唱的柔美的歌

cricket, good-by, we've been friends so

long;

蟋蟀,再见了我们是老朋友

little brook,sing us your farewell song

小溪为我们唱着告别曲

say you are sorry to see us go

看到我们离开很难过

ah,you will miss us, right well we know

啊,你要离开我们了我们知道

dear, little lambs, in your fleecy fold,

亲爱的小羊羔在毛茸茸的羊群里

mother will keep you from harm and cold;

羊妈妈会保护你们不受伤,不着凉

fondly we've watched you in vale and glade;

我们会在山谷和林间,深情地望着你们

say,will you dream of our loving shade?

告诉我,你们会梦到我们美好的阴凉吗?

dancing and whirling, the little leaves went;

飞舞着,旋转着小叶子走了

winter had called them, and they were

content

冬天在召唤它们心甘情愿

soon fast asleep in their earthy beds

它们很快入睡,大地为床

the snow laid a coverlet over their heads

雪花为被轻轻盖在它们的头上

                纯真年代

                    叶蓓

      想起了纯真的年代

  你给我最初的伤害

  还有那让我忧愁的男孩

  别问我爱会不会老

  这些事有谁会知道

  你还像昨天那样的微笑

  夕阳下我向你眺望

  你带着流水的悲伤

  我记得你向我挥手的模样

  别问我爱会不会变

  这些事有谁能预言

  请给我个回答

  就象你当初看我的双眼

  变幻的世界有多美

  昨天的爱情象流水

  你的心 你的心

  是否停留在那一回

  相爱的日子有多美

  纯真的年代象流水

  想要追 想要追

  我们第一次流下的眼泪啊

  夕阳下我向你眺望

  你带着流水的悲伤

  我记得你向我挥手的模样

  别问我爱会不会变

  这些事有谁能预言

  请给我个回答

  就象你当初看我的双眼

  变幻的世界有多美

  昨天的爱情象流水

  你的心 你的心

  是否停留在那一回

  相爱的日子有多美

  纯真的年代象流水

  想要追 想要追

  我们第一次流下的眼泪啊

  变幻的世界有多美

  昨天的爱情象流水

  你的心 你的心

  是否停留在那一回

  相爱的日子有多美

  纯真的年代象流水

  想要追 想要追

  我们第一次流下的眼泪啊[1]

相关文章

  • 读<风儿和树叶>有感

    今天听了<风儿和树叶>这首诗,仿佛回到了那无忧无虑,天真烂漫的中学时代。 夏天慢慢走远,秋天悄悄到来,叶子在秋风中...

  • 我们的深秋

    风儿,风儿吹吹。 树叶,树叶飞飞。 ...

  • 风儿作死的吹

    《风儿作死的吹》 树叶对风儿说 我要你把我捧上天 风儿照做 树叶对风儿说 我要你带我跑遍全世界 风儿照做 树叶对风...

  • 《风儿与树叶》——书摘

    "Come,little leaves,"said the wind one day. "Come o'er th...

  • 读《树叶背包》有感

    暑假我读了一个十分有趣的故事,他的名字叫《树叶背包》。 它主要内容是:森林小学组织了一次春游活动,小浣熊吉姆十分兴...

  • THE WIND AND THE LEAVES-每天一首英

    THE WIND AND THE LEAVES 风儿和树叶 作者:乔治·库柏 | "Come, little le...

  • 读《风中的树叶》有感

    儿子最近在读绘本,字是不认识的,看图画也只是看个热闹,对绘本大意只是知其然不知其所以然,于是每一本都要我陪着解读给...

  • 【第5篇】一片树叶,为我们铺设未来

    ——读东荡子《树叶曾经在高处》有感 这是一首灵动又富于生活哲学韵味的诗。 诗歌标题“树叶曾经在高处”...

  • 风儿

    啊,风儿! 风儿轻轻的吹过 吹起了我的发梢 风儿轻轻的吹过 湖面荡起了阵阵涟漪 风儿轻轻的吹过 吹得树叶沙沙作响 ...

  • 谁会飞

    谁会飞? 树叶会飞, 树叶怎么飞, 风儿一吹到处飞。 谁会飞? 风筝会飞, 风筝怎么飞, 风儿一来我们拿着绳子满天...

网友评论

      本文标题:读<风儿和树叶>有感

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dwumxqtx.html