2.14 Love to die

作者: 石榴没有籽 | 来源:发表于2023-02-13 16:21 被阅读0次

    众人皆知情人节是一个有关爱的节日,恰巧它的日期也定在一个和爱有关的日子,即“爱要死”(谐音)(英文:love to die)。字面意思,爱需要死。估计有些人不高兴了:爱就爱吧,非得和死联系上干嘛呢!虽然可能有点不吉利,但我还是想引申一下:爱确实和死有着重要的联系。

    就以爱情为例吧。爱情分为肉体层面,精神层面,意志层面。肉体层面可以归结为“情欲”。恋爱过的人们都知道,爱情有着确确实实肉体方面的冲动,这可能与感官收到刺激后大脑分泌的某种化学物质有关。而这种化学物质同样会带来精神层面的爱情体验:愉悦、满足、认为非对方不可。

    谈到这里我们还没有涉及爱要死的问题。别急,我们最后要说的意志层面的爱情,就与死有关系。因为它的别名就是“牺牲的爱”。这意味着,在我的意志中,我决定牺牲自己,去成全对方。我认为这个层面的爱是最令人动容的。如果爱分等级,那么意志层面的爱应该是最高等级的爱。这不难理解:如果一个人爱得愿意为我而死,那他一定非常非常爱我。

    再具体谈论一下这里的“死”,可能不止是肉体上的,而是包括精神上的“自我”。前两种层面的爱,大多是“以自我为中心”的爱;唯有意志层面的爱,已然突破了“自我”的圈子,走向了那被爱之人。这无疑是爱的一次伟大的旅程。换句话说要实现这样的爱,需以死为代价。还记得书中为了救被怪兽抓走的公主而献上生命的王子吗?也许,真正的爱情无关于情爱,只是一个决定:我愿意为你而舍己。这样的爱,真的令人动容。

    “求你将我放在心上如印记,带在你臂上如戳记;因为爱情如死之坚强,嫉恨如阴间之残忍。”这段话是一位女子对她的爱人说的,代表了她对爱情至终的渴望。我想,我们每个人应该都渴望拥有这样的爱情吧。事实上,真的有一位爱人,他将我们放在心上,带在臂上,为我们而死,嫉恨所有玷污我们的人至极。我想有的人应该已经猜到了这个人的身份。这里我们就先不说了,因为明白的人已然明白了。

    这个情人节,我想对这位真正的爱人说一句:Thank you for your love, and I love you too!!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:2.14 Love to die

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dwxskdtx.html