【词】金玉
靡靡大雅人间乐,总缭缭,
看情轻蔑金良拒,落失眠。
夜不闭、看清华满,苟无忘、
况愈白斑。蝼蚁人寰,俱执蛮。
注:采用中华新韵&钦定词谱,双调四十一字。
【译】
靡靡之音,或人间之大雅乐,总缭缭而痴缠。爱他,便如供养天佛;不爱,便将他轻蔑入地府。人间爱恨中的博弈,如下围棋,一直是如此。因而,世间那些金玉良缘才分绝,也让人失眠。
而今算是半个盛世,夜可不闭,也看似是清华圆满。但如若不忘却那些、令人尽鞠躬而不得善终之事,便会使心扉受损,终而累得如蝼蚁一般低贱。其实这些,不过是执蛮罢了。
网友评论