美文网首页
我读《离骚》之367-370

我读《离骚》之367-370

作者: 河滨散人 | 来源:发表于2021-01-22 10:56 被阅读0次

    陟升皇之赫戏兮,

    忽临睨夫旧乡。

    陟:登。同升同义。

    皇:皇天,太空。

    戏:同“曦”,光明。

    赫戏:光明灿烂貌。

    临:居高临下。

    睨:斜视。

    仆夫悲余马怀兮,

    蜷局顾而不行。

    蜷局:屈曲不伸。

    顾:回头。

    散人试译:

    当升上光焰辉煌的太空,

    忽然朝下看见了家园故都。

    我的仆人悲伤,马也怀恋,

    蜷曲身子回头不肯前行。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:我读《离骚》之367-370

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ejszaktx.html