“很好,很好,亲爱的埃纳尔。您给我讲这些事,够朋友的。你们很快结婚吗?〞
“我希望在今年夏天。〞
“她有点财产吗?”
“她妈妈能体面地生活;我自从进了公司,挣了一些钱。”
“很好,很好。她二十岁,您说过,您二十七,是吗?”
“我在她身上找到了生活的道义和依据;我将成为她的丈夫;我感到无穷的快乐。”
无穷的快乐,当她的丈夫,无穷的快乐。保尔和我,我们俩在街上走着。对面是马莱泽布大道,树林,灯光,空无行人的街道,一阵苍白的微风。我多么想回到乡间,回到我父亲住的地方,单独一人,单独一人,单独一人在夜间的田野漫步;夜间漫步乡间多么令人愉快,手拄一根棍,径直往前走,遐想可能发生的事情,默默地置身在广漠的田间。啊,田间幽远的大路令人心旷神怡!……保尔和我,我们肩并肩地走着。
(配图与诵读文本无关联)
网友评论