在这里shot可不是指“开枪”,而是“注射”的意思。那么“a shot in the arm”难道是“在胳膊上打了一针”的意思吗?不不不,“a shot in the arm”其实指的是“刺激因素;兴奋剂”。向体内注射维生素或其他药物会给人带来恢复活力的效果,“a shot in the arm”取的就是这其中的比喻义,就好像我们中文里说的“一剂强心针”。来看个句子吧:“The reform will provide a shot in the arm for thousands of small businesses.”(这项改革将为数千家小企业注入一剂强心针。)
“a shot in the arm”有什么深意吗?
网友评论