美文网首页花非花诗集诗的天空
【空之现代诗】空中楼阁(诗论)

【空之现代诗】空中楼阁(诗论)

作者: 水一空 | 来源:发表于2020-04-26 00:06 被阅读0次

《空中楼阁》 (诗论)

文‖水一空

20200425

一首首西方现代诗,隐括唐诗宋词

东方诗魂化作西方诗思,混成现代诗歌

美国著名诗人庞德改写李白《长干行》

一首《江船商人之妻:一封信》

遂成美国文学经典

庞德另有大诗作隐括李白《玉阶怨》

诗名《玉石台阶的哀怨》

无独有偶

法国女作家俞第德译集《白玉诗书》

也源自诗人李白《玉阶怨》

李白《玉阶怨》曰:

玉阶生白露,夜久侵罗袜。

却下水晶帘,玲珑望秋月。

俞第德《玉阶》隐括

遂成现代大诗作。曰:

满月的柔光中,皇后踏上白玉的台阶,玉阶上露水闪烁。

裙摆轻吻过石级的边缘,白色锦缎与玉石交相映耀。

月色浸染着皇后的居所,踏入房门那刻,她满目生辉。

窗前,水晶珠装点的帘幕,似有钻石簇簇,争相绽放光芒。

而黯淡的木地板上,宛如正升起一环繁星。

(李声凤 回译)

英国湖畔派诗人柯勒律治有一首名诗《忽必烈汗》

美国诗人查尔斯·赖特《读罢杜甫,我走向外面低矮果园》

美国诗人比利·科林斯《读<宋诗选>,叹服其诗题之长度与清晰度》

美国诗人罗伯特·勃莱的《菊花》

西方现代诗何其多

就有不少现代性极强的诗作

隐括诗仙,诗圣,诗魔

更有奇特的西方现代诗作

绮罗断窸声,

玉阶久生尘。

绣履不相闻,

落红堆寂深。

芳心埋无痕;

泫叶倚重门。

——庞德《刘彻》(戴清一 回译)

庞德保留了原诗描述性意象

但意象描述的形神兼备和情感氛围的渲染烘托

比原诗更胜一筹:

罗袂兮无声,玉墀兮尘生。

虚房冷而寂寞,落叶依于重扃。

望彼美之女兮,安得感余心之未宁?

——刘彻:《落叶哀蝉曲》

东方现代诗中

大量采用西方现代诗性作品

不用赘述

著名诗人余秀华

睡你——诗词

何曾不是个人主义表白

谁能说下首诗作不具现代性

你若是风 定有着轻柔的笑脸

飘渺宛如远方星空下那一抹孤寂的眼神

又曾在谁人的双眸中留有微微的痕迹

我有深深的丘比特之箭的箭眼

只能在眼底的迷离中若隐若现

述说着那个渺茫、如萤火般朦胧新月的梦的故事

故事中 它是与精灵住在古老幽深的神秘的不老森林

初生在你我初次相遇的那刻

西方现代诗不是空中楼阁

在现代诗里

每个人都可以

镌上一首诗

相关文章

网友评论

    本文标题:【空之现代诗】空中楼阁(诗论)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eolrwhtx.html