诫子书

作者: 元瑞科技 | 来源:发表于2018-09-29 16:06 被阅读0次

    《艺文类聚》版

    诫子书

    夫君子之行⑵,静以修身⑶,俭以养德⑷。非澹泊无以明志⑸,非宁静无以致远⑹。夫学须静也,才须学也⑺,非学无以广才⑻,非志无以成学⑼。慢则不能励精⑽,险躁则不能治性⑾。年与时驰⑿,意与日去⒀,遂成枯落⒁,多不接世⒂,悲守穷庐⒃,将复何及⒄!

    《太平御览》版

    诫子书

    夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。慢则不能励精⒅,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!


    词句注释

    ⑴诫:警告,劝人警惕。

    ⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。

    ⑶修身:个人的品德修养。

    ⑷养德:培养品德。

    ⑸澹(dàn)泊:也写做“淡泊”,清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。明志:表明自己崇高的志向。

    ⑹宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。致远:实现远大目标。

    ⑺才:才干。

    ⑻广才:增长才干。

    ⑼成:达成,成就。

    ⑽慆(tāo)慢:漫不经心。慢:懈怠,懒惰。励精:尽心,专心,奋勉,振奋。

    ⑾险躁:冒险急躁,狭隘浮躁,与上文“宁静”相对而言。治性:“治”通“冶”,陶冶性情。

    ⑿与:跟随。驰:疾行,这里是增长的意思。

    ⒀日:时间。去:消逝,逝去。

    ⒁遂:于是,就。枯落:枯枝和落叶,此指像枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。

    ⒂多不接世:意思是对社会没有任何贡献。接世,接触社会,承担事务,对社会有益。有“用世”的意思。

    ⒃穷庐:破房子。

    ⒄将复何及:又怎么来得及。

    ⒅淫慢:过度的享乐,懈怠。淫:过度。


    白话译文

    君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?

    相关文章

      网友评论

          本文标题:诫子书

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ephboftx.html