本土化
简介
laravel 的本土化特性提供了一种便捷的方式来获取各种语言的字符串。它允许你在应用中可以简单的支持多语言。
语言字符串被存储在 resources/lang
目录下的文件里。在这个目录下,应该划分出多个支持的语言子目录:
/resources
/lang
/en
messages.php
/es
messages.php
所有的语言文件简单的返回一个使用字符串键化的数组,比如:
<?php
return [
'welcome' => 'Welcome to our application'
];
配置语言环境
应用使用的默认语言被存储在 config/app.php
配置文件中。当然,你可以根据需求自由的修改当前设置。你也可以使用 App
假面的 setLocale
方法在运行时切换语言:
Route::get('welcome/{locale}', function ($locale) {
App::setLocale($locale);
//
});
你也可以设置一个备用语言,它会在激活的语言环境中未找到所给定的语言键时使用。备用语言也是在 config/app.php
配置文件中进行设置:
'fallback_local' => 'en',
你可以使用 App
假面的 isLocale
方法来判断当前语言环境是否给定的值:
if (App::isLocale('en')) {
//
}
你可以使用 App
假面的 getLocale
方法来获取当前的语言环境:
return App::getLocale();
基础用法
你可以使用 trans
帮助方法来从语言文件中提取内容。trans
方法接收文件名和键值作为其第一个参数。比如,让我们检索 resources/lang/messages.php
语言文件中的 welcome
键:
echo trans('messages.welcome');
如果你使用 Blade 模板引擎,那么你可以在视图文件中使用双括号语法或者使用 @lang
指令来提取内容:
{{ trans('message.welcome') }}
@lang('messages.welcome')
如果指定的语言文件中的键不存在,trans
方法就会简单的返回这个键名。所以,如果上述示例中的键不存在,那么会返回 messages.welcome
。
语言内容中的参数替换
如果你需要,你可以定义一个占位到你的语言内容中。所有的语言占位都是使用的 :
来标识。比如,你希望定义一个欢迎某某的一个占位:
'welcome' => 'Welcome, :name',
你可以在 trans
方法中传递一个数组作为第二个参数,它会将数组的值替换到语言内容的占位符中:
echo trans('message.welcome', ['name' => 'dayle']);
如果你的占位符中包含了首字母大写或者全体大写,那么替换后的字符串也是相应的方式进行处理:
'welcome' => 'Welcome, :NAME', // Welcome, DAYLE
'goodbye' => 'Goodbye, :Name', // Goodbye, Dayle
多元化
语言的多元化是个复杂的问题。不同的语言拥有各种复杂的规则来定义多元化。你可以通过使用 |
字符串来从一个完整的字符串中区分单数或者复数的形式:
'apples' => 'There is one apple|There are many apples',
然后你可以使用 trans_choice
方法来根据给定的数目获取语言内容。在这个例子中,因为数目大于 1,所以语言会提取复数形式:
echo trans_choice('messages.apples', 10);
因为 laravel 的翻译者是基于 Symfony 翻译组件的,所以你可以创建更为复杂的复杂复数规则:
'apples' => '{0} There are none|[1,19] There are some|[20,Inf] There are many',
覆盖供应商语言文件
很多包都会附带自己的语言文件。如果你需要替换其中某些语言内容,你可以通过存放自己的语言文件到 resources/lang/vendor/{package}/{locale}
目录。
所以,比如,如果你需要覆盖一个包名为 skyrim/hearthfire
的 messages.php
文件,你需要存放你自己的语言文件到 resources/lang/vendor/hearthfire/en/message.php
。在这个文件中你应该只添加想要覆盖的语言内容,任何未覆盖的内容还将使用包自带的原始语言文件。
网友评论