我们都知道汉语中讲究抑扬顿挫,每一个音都有四个声调。那么在日文当中,每一个假名也都会有自己的固定的声调吗?
当然不是。区别于中文的每一个字都有自己的声调,日文的声调只有在词汇当中才会有所体现。
比如,单独的假名【お】,【い】,【し】,【い】是没有声调的,但是当他们组合在一起成为单词【おいしい】之后,就成了三调。
接下来,静静就给大家介绍比较容易弄混声调的三组词汇哦。
01
请输入图片描述
橋【はし】(hǎ shī) 桥
请输入图片描述
箸【はし】(hà shǐ) 筷子
02
请输入图片描述
柿【かき】(kǎ kī) 柿子
学习从来不是一个人的事情,要有个相互监督的伙伴,需要学习日语或者有兴趣学习日语的小伙伴可以
请输入图片描述
免费获取资料,一起学习!
请输入图片描述
牡蠣【かき】 (kà kǐ) 生蚝
03
请输入图片描述
居間【いま】(ǐ mā) 客厅
请输入图片描述
今【いま】(ì mǎ)现在
就像中文的【病人】和【兵刃】一样,调的不同,意思千差万别。小伙伴们使用日语单词的时候,千万不要读错调了哦!
好了,看到这里的朋友记得点赞关注收藏哦
网友评论