有哪个人背后不被别人议论,又有哪个人在他人面前不议论别人。有钱人说的话总被认为是真话,没有钱的人说的话总被认为是假话;你若不相信,只要到宴席上看看敬酒的情景,每一杯酒都是先祝福有钱的人。
译文(九)
热闹繁华的地方有赚钱的机会,安宁幽静的地方适合居住生活。来时像暴风骤雨一样猛烈,去时像微尘飘落一样无形。长江的后浪推涌着前浪,世上的新人赶超着旧人。在靠近水的楼台上能先看到水中的月亮,面朝太阳的花木能更早地感受到春天的到来。
有哪个人背后不被别人议论,又有哪个人在他人面前不议论别人。有钱人说的话总被认为是真话,没有钱的人说的话总被认为是假话;你若不相信,只要到宴席上看看敬酒的情景,每一杯酒都是先祝福有钱的人。
译文(九)
热闹繁华的地方有赚钱的机会,安宁幽静的地方适合居住生活。来时像暴风骤雨一样猛烈,去时像微尘飘落一样无形。长江的后浪推涌着前浪,世上的新人赶超着旧人。在靠近水的楼台上能先看到水中的月亮,面朝太阳的花木能更早地感受到春天的到来。
本文标题:增广贤文(译文)(八)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/etbinrtx.html
网友评论