美文网首页
古诗词赏析(八十)

古诗词赏析(八十)

作者: 眉开眼笑_2871 | 来源:发表于2020-01-17 22:12 被阅读0次

    王维《送梓州李使君》

    万壑树参天,千山响杜鹃。

    山中一夜雨,树杪百重泉。

    汉女输橦布,巴人讼芋田。

    文翁翻教授,不敢倚先贤。

    【注解】

    ①杜鹃:布谷鸟。

    ②一夜雨:一作“一半雨”。

    ③树杪(miǎo):树梢。

    ④橦(tóng)布:橦木花织成的布,为梓州特产。

    ⑤巴:古国名,故都在今四川重庆。芋田:蜀中产芋,当时为主粮之一。这句指巴人常为农田事发生讼案。

    ⑥文翁:汉景时为郡太守,政尚宽宏,见蜀地僻陋,乃建造学宫,诱育人才,使巴蜀日渐开化。翻:翻然改变,通“反”。  

    ⑦先贤:已经去世的有才德的人。这里指汉景帝时蜀郡守。最后两句,纪昀说是“不可解”。赵殿成说是“不敢,当是敢不之误”。高眇瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,当更翻新以振起之,不敢倚先贤成绩而泰然无为也。此相勉之意,而昔人以为此二句不可解,何邪?”赵、高二说中,赵说似可采。

    【韵译】

    梓州一带千山万壑尽是大树参天,山连着山到处可听到悲鸣的杜鹃。

    山里昨晚不停地下了透夜的春雨,树梢淅淅沥沥活象泻着百道清泉。

    蜀汉妇女以橦花织成的布来纳税,巴郡农民常为农田之事发生讼案。

    但愿你重振文翁的精神办学教化,不可倚仗先贤的遗泽清静与偷闲。

    古诗词赏析(八十) 古诗词赏析(八十)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:古诗词赏析(八十)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/euphzctx.html