第一集 语言的诞生
凯尔特人,日耳曼人和维京人
英语的始源:某种德语方言---日耳曼语族(印欧语系),由西日耳曼族创造。他们后来安顿在lowlands of Europe(欧洲低地),包括荷兰,德国和丹麦。
部分日耳曼族(由朱特人,安格鲁人,萨克逊人组成)创造了今天我们所用的英语。但在他们占领的土地,500年前就有大不列颠人(Britons)和凯尔特人(Celts)入侵了此地。后来的日耳曼族人几乎对后者赶尽杀绝。余留的凯尔特人变成附庸,被日耳曼人称作“Wealas”,放在今天是Welsh,当时的意思是”奴隶“和”外国人“。
在南方残留了一部分凯尔特语地名,如 泰晤士(Thames)、埃文(Avon)、多佛(Dover)、伦敦(London)。
英语地名中的后缀: -ing(Worthing)意为“何方人氏”(the people of...);-ton(如Wigton)表达“圈占之地“(closure)或”村落”(village);-ham意为“农场”(farm)
古英语(也就是盎格鲁撒克逊英语):已经有1500年的历史了。今天,英语中约10万单词来自古英语,但读音和写法均不一样如home, son, daughter, ground, field等,和and,the,in, on, at等。
第一部英语诗歌写成的英雄史诗《贝奥武夫》(公元7-10世纪,作者不可考),后面的乔叟,莎士比亚一脉相承。
古英语的特点:已经能进行生动形象的描写,适合用来叙事,直陈语气的语感很棒;新词直接明了,如bone-house就是用骨骼搭建的房子;事实上,学者怀疑是否真的存在书面语。因为诗歌的语言是为了大声朗读而写的,也就是口语的一种形式。
维京人的入侵:将经典古籍全部焚毁;曾经驱逐了凯尔特语言的古英语,现在面临同样的困境。
兼容并包:阿尔弗雷德大帝,古诺尔斯语和古英语
英语语言的伟大捍卫者:阿尔弗雷德大帝。他保卫了自己的国家和国土,因此拯救了英语语言。随着英国国土分裂,南北商贾交流、通婚等,英语语言注入了多种色彩。英语没有被丹麦语同化,反之,它吸收了丹麦语,使其成为英语语言的一部分。其实在偏北的地方,数百种北欧语言汇入英语,直到今天我们都在使用它。
“sk-”音是今天典型的古诺尔斯语语音,如sky,score,skive。诸如此类的还有anger, roof, scowl, window等。
有时候古英语和古诺尔斯语对同一个事物各有一种单词,于是两种都会被收录英语词库。比如,英语中有“技艺”(craft),古诺尔斯语中有“技能”(skill);古英语中有“兽皮 hide”, 北欧语言中有“毛皮 skin”,古英语中有“病了sick”,北欧语言中就有“病了 ill”。但他们各有侧重点。这都体现了英语语言有不可思议的吸纳能力。
英语语法方面:古诺尔斯语对古英语的塑造能力是绝无仅有的,它几乎抹去了日耳曼族语言的痕迹。古英语中不通过词序来明确句子的意思,而是在代词,冠词和名词后面加各种词尾(有点像法语那样的)。如to him, for him在古英语中不存在,但古诺尔斯语入侵后,慢慢的英语就出现了很多介词来明确指代。
古代的经书,高深的经典由拉丁语写成;而更平民化的英语需要推广。所以阿尔弗雷德大帝一边保留培养识拉丁语的学者,一方面又致力于让人们学会识读英语。
法语来了:诺曼人入侵
外来词:“castel 城堡”是第一批入侵英语语言的法语。为了占领英格兰,诺曼人建起了城堡。此外,不少与王宫相关的词汇,如army, sodier, guard, garrison, throne, court(宫廷), servant, liberty, authority, obedient, judge, justice, jury, condemn, prison等,全都来自法语。今天,到处都是法语词。法国是吃货之国,所以今天英语中大量的英语餐桌词汇也都来自法语。
诺曼人的语言:也就是古法语,源自拉丁语。
随手摘抄印象深刻的一句话:“胜利者的语言才是压倒一切的。”(The language that prevailed was that of the victors.)
网友评论