读书选名著经典,更要注重易读性和故事性,这才是培养阅读爱好的明智选择。
1974年,美国密歇根州立大学的詹姆斯·H. 皮克林(James H. Pickering)教授,根据自己十多年的阅读经验,选取近百位世界文学大师的中短篇小说,汇编成《小说一百篇:英文世界短篇小说集》(Fiction 100: An Anthology of Short Stories)一书。
这本原计划做为教材的书,竟在年轻人当中迅速广泛地传阅开来,人人爱读,震撼了当时图书文化界。
▲《Fiction 100: An Anthology of Short Stories》
现在看这部书:
名家荟萃,世界巅峰文学作品,有经典性;
短篇作品,抽空就可读完一篇,是易读性;
小说题材,有丰富的情节和人物,有故事性。
一部书,满足读者全部需求,轻松读完这部,就像通览了世界名家名著的全部精华。它在文化界引起轰动就不足为奇了。
推荐的是这部书的中文版——
《世界小说100篇》(分上、中、下三册)。
全套书所编选的100篇中短篇小说,均出自世界文学金字塔尖的巨匠大师之手。
既有文学泰斗,也有现代文学流派的祖师爷或诺贝尔文学奖获得者,如卡夫卡、海明威、托尔斯泰、莫泊桑、巴尔扎克、狄更斯、福楼拜等。
美国文坛巨匠海明威的《乞力马扎罗的雪》,现代派文学奠基人卡夫卡的《饥饿艺术家》,还有莫泊桑《小兵》、屠格涅夫《乡村医生》、巴尔扎克《刽子手》等100篇大师的成名作、代表作和经典作均收录其中。
乞力马扎罗据说它是非洲第一高山。在西峰之巅附近,有一具风干冻硬的豹尸。这只豹到这样高的峰岭来寻找什么,谁也无法解释。
——《乞力马扎罗的雪》海明威
“因为我找不到自己所喜欢的食物,如果能找到的话,请相信我,我会毫不犹豫,像你一样,像其他任何人一样狼吞虎咽,吃个痛快。”
——《饥饿艺术家》卡夫卡
书中汇编的作品兼顾故事情节与文学价值,选用的都是名家短篇小说,阅读完一篇平均用不了20分钟。
短时碎片化阅读,就可浸润世界顶尖文学的滋养,不用再抱着大部头书目硬着头皮去读。
不同题材、不同风格、不同流派的文学经典一应俱全,加之译文优美流畅,实在是学生、年轻人、文学爱好者在较短时间内了解世界文学的理想读本。
这部书的中文版是由我国著名翻译家陈登颐先生耗时四年翻译完成。
陈登颐先生是翻译界的权威,他精通英、俄、法、德、日等多国语言,译笔流畅优美,中文词句的运用传神而贴切,符合中国人的审美情趣与阅读习惯,通俗易懂,每个人都能轻松阅读。
此书堪称翻译图书的典范之作。
此次出版,把同一作者的作品编排在一起,这样逻辑清晰,也便于读者阅读。
而且在每篇文章的首页,都附有作者的生平介绍,让读者更好地了解作者及背景,更好地理解文章。
本套书荟萃近百位殿堂级大师文学作品,展现了世界各国一百多年的文学风貌。
烫金硬皮封面,全套三册精装,可以作为饱览名家名著、提升文学修养的传世珍藏了。
网友评论