孟武伯问:“子路仁乎?”子曰:“不知也。”又问,子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也。不知其仁也。”求也何如?子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,可使为之宰我;不知其仁也。”赤也何如?子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也。不知其仁也。”
译
孟武伯问:“子路算得上有仁德吗?”孔子说:“不知道。”孟武伯又问一遍。孔子说:“仲由呵,一个具备千辆兵车的大国,可以让他去负责军事。至于他有没有仁德,我就不知道了。”又问:“冉求怎么样?”孔子说:“一个千户规模的大邑,一个具备兵车百辆的大夫封地,可以让他当总管。至于他的仁德,我弄不清。”孟武伯继续问:“公西赤怎么样?”孔子说:“赤呀,穿上礼服,站在朝廷上,可以让他和宾客会谈。他仁不仁,我就不知道了。”
在孔子的心目中,仁的标准很高,是一种理想和完美的人格,故孔子不轻易以仁来许人。
网友评论