汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。
汤禹:商汤和夏禹。
俨:戒惧,即小心谨慎。一说严明,严肃,庄重。
祗zhī 敬:恭敬。
周:周文王、周武王。
论道:论述治国之道。
莫差:没有差错。
举贤而授能兮,循绳墨而不颇。
举贤:选举贤人。
授能:把重任交给有才能之人。
绳墨:规矩,此喻法度。
颇:偏颇。优今语左倾或右倾。
文孤子试译:
夏禹商汤谨慎小心而且恭敬,周先王讲求治国之道没有差错。
选拔贤才任用能者,遵守法则没有偏颇。
汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。
汤禹:商汤和夏禹。
俨:戒惧,即小心谨慎。一说严明,严肃,庄重。
祗zhī 敬:恭敬。
周:周文王、周武王。
论道:论述治国之道。
莫差:没有差错。
举贤而授能兮,循绳墨而不颇。
举贤:选举贤人。
授能:把重任交给有才能之人。
绳墨:规矩,此喻法度。
颇:偏颇。优今语左倾或右倾。
文孤子试译:
夏禹商汤谨慎小心而且恭敬,周先王讲求治国之道没有差错。
选拔贤才任用能者,遵守法则没有偏颇。
本文标题:我读《离骚》之163-166
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eysqbktx.html
网友评论