【立德读书践行会】
4.9子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”
译文:孔子说:“士有志于(学习和实行圣人的)道理,但又以自己吃穿得不好为耻辱,对这种人,是不值得与他谈论道的。”
例解:本章和前一章讨论的都是道的问题,本章所讲“道”的含义与前章大致相同,而在这里,孔子认为,一个人斤斤计较个人的吃穿等生活琐事,他是不会有远大志向的。因此,根本就不必与这样的人去讨论什么道的问题了。
【立德读书践行会】
4.9子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”
译文:孔子说:“士有志于(学习和实行圣人的)道理,但又以自己吃穿得不好为耻辱,对这种人,是不值得与他谈论道的。”
例解:本章和前一章讨论的都是道的问题,本章所讲“道”的含义与前章大致相同,而在这里,孔子认为,一个人斤斤计较个人的吃穿等生活琐事,他是不会有远大志向的。因此,根本就不必与这样的人去讨论什么道的问题了。
本文标题:【论语】4.9
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ezbnphtx.html
网友评论