第五章
原文:子曰:“道其不行矣夫。”
译文:孔子哀叹说:“中庸之道大概流行不起来了吧!”
第六章:子曰:“舜其大知也与!舜好问而好察迩言,隐恶而扬善,执其两端,用其中于民,其斯以为舜乎!”
译文:孔子说:“舜可以说是有大智慧的人吧!但他却喜欢发问,并善于审察哪怕是浅近的话。他不揭露别人的缺点,却宣扬别人的长处;能掌握事物的正反的两个极端,用中正的法则去指导民众;这就是舜之所以为舜的缘故吧!“
第五章
原文:子曰:“道其不行矣夫。”
译文:孔子哀叹说:“中庸之道大概流行不起来了吧!”
第六章:子曰:“舜其大知也与!舜好问而好察迩言,隐恶而扬善,执其两端,用其中于民,其斯以为舜乎!”
译文:孔子说:“舜可以说是有大智慧的人吧!但他却喜欢发问,并善于审察哪怕是浅近的话。他不揭露别人的缺点,却宣扬别人的长处;能掌握事物的正反的两个极端,用中正的法则去指导民众;这就是舜之所以为舜的缘故吧!“
本文标题:《中庸》第五译文及注解
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fahvmctx.html
网友评论