
桑之未落,其叶沃(wo)若。于嗟(jie)鸠(jiu)兮,无食桑葚(shen)。
于嗟女兮,无与士耽(dan)!士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也!
桑之未落,其叶沃若。
沃若:润泽的样子。
于嗟鸠兮,无食桑葚。
于:通"吁。
于嗟:感叹词。
鸠:斑鸠。
于嗟女兮,无与士耽!
兮:相当于现代汉语的"啊"。
士:男子的通称。
耽:沉溺,沉迷。
士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也!
犹:还。
说:通"脱"。
桑之未落,其叶沃(wo)若。于嗟(jie)鸠(jiu)兮,无食桑葚(shen)。
于嗟女兮,无与士耽(dan)!士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也!
桑之未落,其叶沃若。
沃若:润泽的样子。
于嗟鸠兮,无食桑葚。
于:通"吁。
于嗟:感叹词。
鸠:斑鸠。
于嗟女兮,无与士耽!
兮:相当于现代汉语的"啊"。
士:男子的通称。
耽:沉溺,沉迷。
士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也!
犹:还。
说:通"脱"。
本文标题:<<氓>>第三章
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fblafftx.html
网友评论