美文网首页
美文诗词《雪梅》

美文诗词《雪梅》

作者: 版权印 | 来源:发表于2017-11-13 09:04 被阅读0次

    《雪梅》

    年代: 宋 作者: 卢梅坡

    梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。

    梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

    作品赏析

    [译文]梅花和雪花互相争春,谁也不肯服输,这使诗人很作难,只好搁下笔来,费心加以评判。梅花虽白,但与雪相比,还差三分;雪虽清,较之于梅,则没有梅花的幽香。

    [注释](1)降:投降。此处指让步,服输。(2)骚人:诗人。评章:评论,评判。逊:差;不如。

    卢梅坡,(生卒事迹均不详),宋朝文人,《全宋词》录其《鹊桥仙》(三月廿一)等4首。“梅坡”应该也不是他的名字,而是他自号为梅坡,到现在他的原名和原字都散佚了,独留下一个卢梅坡的名字。 蚕春蚕运巧起经纶,底事周防反杀身。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:美文诗词《雪梅》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fcpamxtx.html