美文网首页
2022-12-16-每日翻译

2022-12-16-每日翻译

作者: 伊丽小美 | 来源:发表于2022-12-15 22:29 被阅读0次

    每日英中+文言文翻译,来自每日翻译


    英译中

    原文:

    Seek happiness for its own sake, and you will not find it; seek for duty, and happiness will follow, as the shadow comes with the sunshine.

    - Tyron Edwards

    译文:

    刻意寻求幸福,苦寻无果;积极承担责任,幸福就会如影随形。

    ——泰隆爱·德华斯


    文言文

    原文:

    《晏子论“社鼠”》

    景公问晏子曰:“国何患?”晏子对曰:“患夫社鼠。”

    公曰:“何谓也?”对曰:“夫社,束木而涂之,鼠因往托焉。熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂。此鼠所以不可得杀者,以社故也。夫国亦有社鼠,人主左右是也。内则蔽(1)善恶于君上,外则卖权重于百姓。不诛之则为乱,诛之则为人主所案据,腹而有之,此亦国之社鼠也。”

    ——《晏子春秋》

    译文:

    齐景公问晏子:“治理国家担心什么?”晏子回答:“担心土地庙中的老鼠。”

    景公问:“为什么?”晏子回答:“土地庙是用木头构建,并涂上泥土,老鼠就住在庙中。要想消灭老鼠,用烟火熏却怕烧坏木头,用水灌又怕毁坏涂料。这种社鼠不能被除杀,是因为社庙的缘故。国家中也有这样的社鼠,国君身边的小人就是社鼠。在朝廷内对国君隐瞒是非善恶,在朝廷外对百姓卖弄权势。不铲除他们国家就会混乱,要杀他们却往往受君王的袒护,似心腹般对待他们。这种人就是国家的社鼠。”

    (1)蔽:隐瞒

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2022-12-16-每日翻译

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fgohqdtx.html