

I opened my eyes last night and saw you in the low light
Walking down by the bay, on the shore,
staring up at the planes that aren't there anymore
I was feeling the night grow old and you were looking so cold
Like an introvert, I drew my over shirt
Around my arms and began to shiver violently before
You happened to look and see the tunnels all around me
Running into the dark underground
All the subways around create a great sound
To my motion fatigue: farewell
With your ear to a seashell
You can hear the waves in underwater caves
As if you actually were inside a saltwater room
Time together is just never quite enough
When you and I are alone, I've never felt so at home
What will it take to make or break this hint of love?
We need time, only time
When we're apart whatever are you thinking of?
If this is what I call home, why does it feel so alone?
So tell me darling, do you wish we'd fall in love?
All the time, all the time
Can you believe that the crew has gone
and wouldn't let me sign on?
All my islands have sunk in the deep,
so I can hardly relax or even oversleep
I feel as if I were home some nights
when we count all the ship lights
I guess I'll never know why sparrows love the snow
We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
~~So tell me darling, do you wish we’d fall in love?~~
Time together is just never quite enough
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
What will it take to make or break this hint of love?
We need time, only time
When we’re apart whatever are you thinking of?
If this is what I call home, why does it feel so alone?
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
All the time, all the time
Time together is just never quite enough
When we’re apart whatever are you thinking of?
What will it take to make or break this hint of love?
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
All the time
昨夜我睁开眼睛,看见你在昏暗的灯光中
漫步在海湾的岸上
凝视着早已没有星星的夜空
我感觉到夜色已沉,而你的样子是那么的冷淡
我把我的外套围在手臂上,如同一个性格内向的人
在你恰好注意到我之前就开始剧烈的颤抖
注视着那些围绕在我四周的隧道
它们延伸到黑暗的地底
四周所有的地铁发出巨大的声响
并对我的疲倦说着永别
若果你把耳朵凑近海螺
你可以听到水底的洞穴中的海浪
如同在一个深海的空间
在一起的时间总是不够
而你和我的独处使我从未感觉如此的放松
获取抑或是打破这爱情线索的代价将是什么
只是时间,只有时间
我们分开的时候你都在想些什么呢
如果这就是所谓的家,那为何还会感到如此孤独
所以告诉我亲爱的
你希望我们相爱么
只是时间,只有时间
你会相信吗,那些船员都已离去
这已无法让我回到陆地
我的岛屿都沉入了深海
我无法放松也不能睡的太久
而在那些我们数着船只灯光的夜晚
我感觉自己似乎还在家中
我也许永远不会知道麻雀爱雪的理由
我们关掉所有的灯
让舞厅耀眼起来
所以告诉我亲爱的
你希望我们相爱么
在一起的时间总是不够
而你和我的独处使我从未感觉如此的放松
该如何创造抑或是中断这爱的暗示
只是时间,只有时间
我们分别的时候你都在想些什么呢
如果这就是所谓的家,那为何还会感到如此孤独
所以告诉我亲爱的
你希望我们相爱么
一直,一直
在一起的时间总是不够
而你和我的独处使我从未感觉如此的放松
该如何创造抑或是中断这爱的暗示
所以告诉我亲爱的
你希望我们相爱么
一直,一直
2013.11.21
怀念那个温暖的课间与下午
与班长一起唱起了这首歌《THE SALTWATER ROOM》
网友评论