一湖一对雎鸠,一洲一缕单相思;一对雎鸠双宿双飞,一缕相思辗转难眠。
一对雎鸠抛去世俗的无可奈何,两情相悦:一对雎鸠互诉真挚的情意专一,惹得人好生美慕。
这一缕单相思何时才能飞到那心仪的姑娘身旁,这一份真爱意向何日才能像那成对的雎鸠般美好,这湖中的荇菜啊,我愿向右、向右,永不放弃把你采,那窈窕的姑娘响,今日又对你甚是想念。
那是在睡梦中,翻来覆去是你,夜不能寐是你,都是你索绕在我梦中。我期盼着啊,你可曾知?想在船中就把左右两旁的荇菜择取,想和你一起击鼓,让人无忧快乐;想和你一起一起弹琴,让生活幸福美满。
梦亦梦,终灭;情亦情,难眼;鸟亦鸟,美好;人亦人,终愿有情人,
点评:本篇习作写出男子对 姑娘求而不得到心境,现实与幻想终有差别,写出小伙子“寤寐求之”“辗转反侧”的过程,表现了小伙子对姑娘的美好愿望。
网友评论