文/快乐脚丫子
孔子谓季氏,“八佾舞于庭,是可忍,孰不可忍也!”
译释
孔子谈到季氏,说:“他在自己的庭院中演八佾舞,这样的事他都忍心去做,还有什么事情不忍心做呢?”
感想
“八佾舞(bā yìwǔ)”是中国古代规格最高的祭祀舞蹈,按周礼规定,天子用八佾,六十四人;诸侯六佾,共四十八人;大夫四佾,三十二人;士二佾,十六人。“八佾舞”是属于天子之礼。
季氏是鲁国正卿季孙氏,“孙”为尊称,实为季氏,虽是三恒之首却依旧是位大夫。
与现代不一样的是西周时期,虽然礼制逐渐衰落但宗法等级依旧森严 ,天子分封诸侯,诸侯有权在自己的疆域内进行再分封,其庶子可封为卿大夫,卿大夫再将土地和人民分赐给士。
孔子认为季氏本是大夫,然越礼而行享受八佾已经不合礼,细想之下,季氏犯了3大错。
一、季氏心中没有百姓,那时候的鲁国老百姓都穿着粗布衣服,吃着杂粮蔬菜,而他却在自家里面享用不属于自己能力范围的祭祀表演。
二、季氏眼中没有鲁国诸侯,恐怕有忤逆之心,对于鲁国诸侯已是不孝,若他的野心到此为止也罢。可是他甚至越过诸侯,打从心底里无视天子,更是天理难容。
三、若他能够像秦国那样花了800年一步步走向强大也罢,可他偏偏还只是小小的大夫,空有野心却安于享乐,不愿意付出却只求马上得到。
即使上述三点不提,这样目无尊长贪图一时快乐的他只是得到一支舞暴露了自己的野心,但他依旧还只是大夫。过早暴露野心等于在自己的前程增添拦路石,他又能够得到什么好处呢。
感谢您的观看。
网友评论