Welcome to University of Waikato. Our mission is to create a welcoming environment in which residents feel comfortable, safe and a sense of belonging.
欢迎来到怀卡托大学。我们的使命是创造一个温馨的环境,让入住人员感到舒适、安全和归属感。
Student Village and Waikato Apartments
学生村和怀卡托公寓
Waikato Accommodation Services offers two types of residential accommodation: Student Village and Waikato Apartments.
怀卡托住宿服务提供两种类型:学生村和怀卡托公寓。
Student Village consists of fifteen independent units. Each contains five bedrooms, toilet facilities, and a shared kitchen with a fridge and cupboard. There is also a games room and a TV room.
学生村由15个独立单元组成。每个单元包括五间卧室、卫生间和一个带冰箱和橱柜的共享厨房。还设有游戏室和电视室。
Waikato Apartments are situated in a three-level apartment building. Each level has four apartments containing six bedrooms, toilet facilities, and a kitchen. Each level has a shared area with a TV, a study desk and easy chairs.
怀卡托公寓位于一座三层公寓楼内。每层有四套公寓,包括六间卧室、卫生间和一间厨房。每一层都有一个带电视、书桌和休闲椅的共享区域。
Security and Safety
安保
Campus Security is available to assist 24 hours, 7 days a week. If you see anything suspicious, please call Campus Security on 0800863800. Please ensure that you have your own insurance for your personal belongings as Waikato Accommodation Services takes no responsibility for any theft or damage to personal belongings.
校园安保每周7天24小时提供协助。发现任何可疑情况,可致电0800863800与校园安全部门联系。请确保个人物品安全,怀卡托住宿服务公司不对个人物品的盗窃或损坏负责。
Housekeeping and Maintenance
客房管理和维护
Housekeeping staff service all shared areas. Residents are responsible for keeping their rooms, kitchens and shower rooms clean and tidy.
客房服务人员为所有共享区域提供服务。入住人员有责任保持房间、厨房和淋浴间干净整洁。
Maintenance staff ensure necessary repairs to facilities are made. If your room or other shared area needs maintenance, please inform the Accommodation Office. Maintenance staff may be required to enter your room to tend to a maintenance request - this will be prearranged.
维护人员确保对设施进行必要的维修。如果你的房间或其他共享区域需要维护,请通知住宿办公室。维护人员可能需要进入你的房间,以处理维护请求——这会预先安排。
Termination of Residence and Checking Out
退房
You are required to pay accommodation fees for the full period of the residency contract. At the end of your contract you must arrange a time with the office staff to check out. A room inspection will take place and you will be responsible for payment for any damage or missing items. If you fail to check out in this manner, the staff will hold an inspection in your absence and assess whether any payment is required.
你需要为入住合同的整个期限支付住宿费用。在合同结束时,你必须与办公室工作人员安排时间退房。将进行房间检查,你将负责支付任何损坏或丢失的物品。如果你未能以这种方式退房,工作人员将在您缺席的情况下进行检查,并评估是否需要付款。
网友评论