美文网首页美文共赏
“盖世太保“——英译中最成功的单词之一

“盖世太保“——英译中最成功的单词之一

作者: liuliu123123 | 来源:发表于2021-11-12 20:07 被阅读0次

中国近现代翻译史上,“盖世太保“是一个近乎完美的英译中例子。这个词好到什么程度呢?很多中国人都以为它原本就是个中文词汇。实际上,”盖世太保“为德语”Gestapo“的音译,这个词的全称是Geheime Staatspolizei,即秘密JC。一提到”盖世太保“,那种横行天下,强横跋扈的形象便会浮现在我们眼前。

“盖世“在中文里意为”才能、功绩等高出当世之上“,语出《韩非子》”论必盖世则民人从“,项羽也说过”力拔山兮气盖世“。”太保“为周朝官职,负责监护和辅佐年幼的国君。太保与太师、太傅合称”三公“。中国古代典籍中也出现过很多“太保”——《水浒传》中有神行太保,李克用十三太保等等。”盖世太保“合起来给人一种霸气权势、恐怖阴森的感觉,可以说相当贴合德国秘密JC的形象。

音译与意译完美地融合为一,除了盖世太保外,我能想到的另外一个神翻译便是“可口可乐”。1927年刚刚进入中国时,“Coca-Cola”有个拗口的中文译名“蝌蝌啃蜡”。这个怪怪的名字阻碍了可乐的销量。直到1930年代,可口可乐公司在英国登报征集Coca-Cola的中文译名,旅英学者蒋彝从以译名“可口可乐”应征并被采用。

即便到现在,可口可乐也是公认的外国品牌最佳中文译名——它在保持英文音节的同时,也体现了品牌的核心概念“美味与快乐”;且朗朗上口,易于传诵。

除了这两个神翻译之外,您还知道哪些优秀的英翻中词汇呢?

相关文章

  • “盖世太保“——英译中最成功的单词之一

    中国近现代翻译史上,“盖世太保“是一个近乎完美的英译中例子。这个词好到什么程度呢?很多中国人都以为它原本就是个中文...

  • 日语自学,容易混淆的日语动词变位有哪些?

    日语动词在这里我们特别强调单词的训练,是我们日语学习中最难掌握的一类单词,也是日语水平测试中最常见的错误之一。日语...

  • 日语学习中,容易混淆的日语动词变位,你知道多少?

    日语动词在这里我们特别强调单词的训练,是我们日语学习中最难掌握的一类单词,也是日语水平测试中最常见的错误之一。有关...

  • 2019.04.15 Day 8

    ✔英译汉摘录 ✔专八阅读精读 ✔背单词 ✔听力 ✔非文学翻译整理

  • Let's go学习目标

    基础目标(温饱线): 单词:课本单词读准、听写全对 课文:熟读、汉译英 &英译汉 语法:能理解老师讲的语法、完成简...

  • 新概念学习目标

    基础目标(温饱线): 单词:课本单词读准、听写全对 课文:熟读、汉译英 &英译汉 语法:能理解老师讲的语法、完成简...

  • 百问百答:单词怎么记?

    从卷面来看,学生对于单词的记忆困难比较大,单词比较难,英语学习的难度可想而知。所有需要 卷面中的词组不论是英译汉,...

  • 日语单词する的基本用法介绍

    “する”这个词是我们在日语学习过程中经常遇见的一个单词,日语词汇中最基本的单词之一,从初级日语我们就认识它。从表现...

  • 盖世太保

    是德语“国家秘密警察”的缩写“Gestapo”的音译。 起初是秘密警察组织,后来加入大量党卫队人员,一起实施“最终...

  • loadrunner脚本增强技术之参数化

    日更挑战day06 本篇文章重点介绍脚本增强技术之参数化 单词解释(英译汉) sequential 连续的 ...

网友评论

    本文标题:“盖世太保“——英译中最成功的单词之一

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fnbozltx.html