射熊
[作者] 乾隆 [朝代] 清
寥萧玉宇拂秋风,掌样霜锋好射熊。却笑汉皇犹赤帝,空输女子是英雄。
注解
1 寥 寂寥
2 萧 萧瑟
3 玉宇 用玉建成的殿宇
4 拂 被吹拂
5掌 掌握
6 样 可能是一样的意思,也可能是一种,一把的意思
7 汉皇 这里指汉元帝
8 赤帝 相传汉高祖起义的时候曾经号称自己是赤帝之子转世
9 输 输给
10 空 空担
11 霜锋 像霜一样凛冽又锋利,这里应该是指宝剑
白话译文
寂寥又萧瑟的秋风吹拂着玉做的宫殿,手执一样锋利的宝剑特别喜欢打猎射熊。都说汉家皇帝是赤帝之后,却白白空担了英雄好汉的名头,还不如一个女人有勇气。
诗文分析
1 作者第一句写了汉元帝打猎时的宫廷内部的风景,将时间设置在了秋天。第二句写了汉元帝的其中一个爱好,讲明了他爱好打猎,暗示汉元帝并非明君。
2 三句和四句既有赞美冯婕妤的勇敢之意,也有暗讽汉家皇帝,进而暗赞满族壮汉勇猛威武之意。
诗文缺点
1 第一句只讲明了季节,没有具体点明故事具体时间,容易产生误解。
2 第二句虽然点明了汉元帝的爱好,但是和第一句不对仗,不符合七言绝句的一般规律。
3 汉皇究竟是哪位汉皇,不太懂典故和历史的会不了解,另外汉皇有时候还会经常被用来指唐皇。同样存在误解率高,不太通俗的问题。
4 空输女子是英雄,存在句意不明的问题。何为女子是英雄,是在夸冯婕妤是巾帼英雄,还是说汉元帝见到熊惧怕的行为是英雄好汉的行为。没有看明白句意的很容易产生误解,进而导致翻译错误。
小贴士
射熊一篇,取材于冯媛当熊的故事。话说,汉元帝建昭年间,元帝与妃嫔等人一起到虎圈看斗兽时,一头凶猛的熊突然逃了出来,爬着栏杆就要朝元帝奔去。妃嫔们大惊失色,元帝也当场坐在地上没敢逃跑。就在这时,冯婕妤突然站在了熊和元帝之间,左右护卫趁机将熊给杀了。
之后,汉元帝问冯婕妤,别人见到熊发疯了都十分害怕,怎么冯婕妤就敢以身挡熊。冯婕妤回答道,我听说猛兽只要抓到一个人就不会继续攻击了,我怕熊伤害陛下,就想着自己去挡熊,这样熊伤了妾之后,应该就不会伤害陛下了。汉元帝听后大为感动,从此更加宠爱冯婕妤,到了此事发生的第二年,冯婕妤就被升为昭仪。
网友评论