以下语句均以学习为目的,不代表个人观念,政治理念...
你好:
こんにちわ
早上好:
おはようございます
晚上好:
こんばんわ
告别时:
さようなら
就寝时:
おやすみなさい
初次见面:
始めまして、よろしく お願いします。(初次见面,请多多关照.)
はじめまして、よろしく おねがいします。
こちらこそ、よろしく お願いします。(哪里哪里,请多多关照.)
介绍:
これ は 私 の 友人 の 森さん です。(这是我的朋友小林.)
これ は わたし の ゆうじん の もりさん です。
はじめまして、よろしく お願いします。(初次见面,请多多关照.)
下班时:
先离开的人:お先に 失礼 します。(我先走了.)
おさきに しつれい します。
后者: お疲れ様でした。(xi)
おつかれさまでした。
毎日 夜中 一時 ごろ 働き ます。(每天工作到半夜1点左右.)
まいにち よなか いちじ ごろ はたらき ます。
それ は 大変 です ね。(那你真不容易.)
それ は たいへん です ね。
道歉:
すみません.(对不起,请问,劳驾.)
どうもすみません.(实在对不起.)
做客:
お邪魔します。あの、これ つまらない 物 ですが..(打扰您了,这一点小意思..)
どうも ありがとう ございます。どうぞ お入り 下さい。(谢谢,快请进.)
素敵な 御庭ですね。(好漂亮的庭院啊.)
いいえ、狭い 庭で..(哪里,很小的院子.)
もう 少し 如何ですか。(再吃点吧.)
お腹が 一杯です。ありがとう ございます。(我已经吃饱了,谢谢.)
小野さん は 日本語が とても お上手ですね。(小野的日语说的真不错.)
ありがとう ございます。でも まだまだですよ。(谢谢您的夸奖,不过还差的很远.)
感谢:
ありがとうございます。(谢谢.)
いいえ、どういたしまして。(不用谢)
寒暄语:
失礼します。(告辞了.)[用于向长辈活上级道别时,或进入别人房间] お邪魔します おじゃまします
失礼しました。(打扰了.)[用于离开别人的房间]
しつれいしました。
いってまいります。(我走了.)
言ってらっしゃい。(去吧.)
ただいま。(我回来了.)
お帰りなさい。(你回来了.)
いらっしゃいませ。(欢迎.)
かしこまりました。(明白了.)
就餐:
いただきます。(前:我开动了.)
ごちそうさまでした。(后:我吃好了.)
答复:
はい。(是的)
いいえ。(不是)
分かりません。(不知道)
わかりません。
询问年龄:
何歳 ですか。(多大了.)
なんさい ですか。(较为随意.)
おいくつ ですか。(多大年纪了.)
购买物品时:
これ は 何 です か。(这是什么呢.)
それ は 貯金箱 です よ。(那是储蓄箱.)
これ は お いくら です か。(这个多少钱呢.)
これ は 三千 円、 これ は 四千五百 円 です。(这个3,000円,这个4,500円.)
これ は さんぜん えん、これ は よんぜんごひゃく えん です。
どれだけあげようか。(给您多少呢.)
みんなでどれだけになるか。(一共是多少.)
絵葉書 は どちら に あります か。(明信片在哪里.)
えはがき は どちら に あります か。
あちら です、レジ の 横 です。(在那,收银台的旁边.)
あちら です、レジ の よこ です。
これ を ください。(我买这个.)
ありがとう ございます、八百 五十円 です。(谢谢,850円.)
ありがとう ございます、はっびゃく ごじゅうえん です。
询问个人信息:
お国 は どちら ですか。(你是哪个国家的.)
おくに は どちら ですか。
中国 です。
ご出身 は どちら です か。(您出生地是哪里.)
ごしゅっしん は どちら です か。
大連 です。(大连.)
だいれん です。
ご趣味 は 何 です か。(你的爱好是什么.)
ごしゅみ は なん です か。
趣味 は テニス です。(我喜欢打网球.)
失礼ですが、 ご仕事 は 何 です か。(唐突的问一下,您从事什么工作.)
しつれいですが、ごしごと は なん です か。
中国語 の 教師 です。(教汉语的老师.)
ちゅごくご の きょうし です。
会社 は どちら ですか。(你的公司在哪里./你是哪个公司的.)
上海 です。
ジェシー 企画 です。
询问什么时候:
試験 は いつ 始まり ます か。(实验什么时候开始.)
しけん は いつ はじまり ます か。
試験 は 七時 に はじまり ます。(实验7点开始.)
仕事 は 何時 に 終わり ます か。(工作几点结束.)
しごと は なんじ に おわり ます か。
展覧会 は いつ から 始まり ます か。(展览会什么时候开始.)
李さん は 何曜日 まで やすみ ます か。(小李休息到星期几.)
火曜日 まで ます。(星期二.)
思考如何回答时:
ええと、。。。(嗯...)
当说话人就某事征求别人同意时:
句尾用助词'ね',读升调.
駅 の まえ に 銀行 が あります ね。(车站前面有家银行吧.)
えき の まえ に ぎんこう が あります ね。
询问个人生活时:
一人暮らし ひとりぐらし。(一个人生活)
在车站:
切符売り場 は どこ ですか。(售票处在哪里.)
きっぷうりば は どこ ですか。
あそこ に 有ります。(在那里.)
東京 まで いくら ですか。(到东京多少钱.)
160円 です。
この 電車 は 東京 へ 行き ます か。(这辆电车到东京吗.)
ええ、行き ます よ。
あのう、次 の 急行 は 何時何分 です か。(请问,下班快车是几点几分.)
あのう、つぎ の きゅうこう は なんじなぷん です か。
急行 ですか、十時四十五分 です ね。
十三時十五分発 名古屋 まで お願いします。(麻烦给我一张13点45分到名古屋的车票.)
はい、喫煙席 です か 禁煙席 です か。(好的,您要吸烟席还是禁烟席.)
はい、きつえんせき です か、きんえんせき です か。
禁煙席 を お願いします。
名古屋 まで どのぐらい かかりますか。(到名古屋需要多长时间.)
ええと、一時間四十五分 です ね。
次 の 駅 は どこ ですか。(下站到哪里.)
次 は 名古屋 です よ。
量词:
~层: ~階 ~かい
~日元:~円 ~えん
网友评论