谈诗

作者: 明镜里 | 来源:发表于2021-03-08 11:14 被阅读0次

    今天有点心思来谈诗,昨天读到许多好诗,心中窃喜。

    黑色的统治

    (美)华莱士·史蒂文斯


    在夜里,在炉火边,
    树丛的各种色彩,
    落叶的各种色调,
    重复出现.
    在房间里翻卷,
    就像树叶本身
    在风中翻卷
    是啊:浓密的铁杉材的色彩
    大步走来。
    我想起了孔雀的叫喊。


    孔雀尾翎的各种色彩
    也像这树叶
    翻卷,在风中,
    在黄昏的风中。
    色彩扫过房间,
    就像孔雀从铁杉树上
    飞落地面。
    我听到他们呼喊——这些孔雀
    那呼喊是抗议暮色,
    还是抗议树叶自己
    在风中翻卷?


    翻卷,好像火焰
    在燃烧时翻卷,
    翻卷,好像孔雀尾翎
    在喧闹的火焰中翻卷,
    高声地,好像铁杉树里
    充满了孔雀的叫喊。
    要不这呼城是在抗议铁杉自己?


    从窗口望出去,
    我看到行星聚拢,
    就好像树叶
    在风中翻卷。
    我看到黑夜来临
    大步走来,像浓密的铁杉的颜色,
    我感到害怕,
    我记起了孔雀的叫喊。


    纯粹玩词。铁杉,树叶是词语,翻卷,动态。动的样子。动如火焰,此处妙。结局是黑暗。孔雀=尾翎=铁杉=树叶,一个意思。可以通指所有事物始未,也可指写诗状态。用得过度就是黑暗,用尽是反面。他为什么写孔雀呢,孔雀1是活物2色彩艳丽3能叫喊,能反抗这种现在进行的状态。比单一的树更能描述清楚内心的感受,双重比喻之玩
    词,真正玩弄词语的方式被隐藏其中。此诗有感受力吗?有,内部感受力,纯是写诗时的一种黑暗状态的来临。
    感受力很强,但不是由外部世界,即现实世界而来的。但是全诗所表达出来的道理,放之五湖四海皆准。厉害了。

    华莱士·史蒂文斯(Wallace Stevens),美国著名现代诗人,1879年10月2日 出生于美国宾夕法尼亚州的雷丁市。大学时就读于哈佛,后在纽约法学院获法律学位。1904 年取得律师资格后,在康涅狄格州就业于哈特福德意外事故保险公司,1934 年就任副总裁。在1955年,他获得了普利策诗歌奖。代表作有《冰激凌皇帝》等。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:谈诗

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fprpqltx.html