美文网首页
【自由行攻略】旅游不再路痴 一起来认日本地图吧

【自由行攻略】旅游不再路痴 一起来认日本地图吧

作者: 稻承日语 | 来源:发表于2017-04-24 15:44 被阅读0次

    想去日本旅游的小伙伴看过来,了解日本地图的奥秘,旅游畅通无阻!

    旅游时难免会迷路,除了问当地友人,咱们也可以靠手中的地图自行解决。今天稻承日语给大家详细介绍一下如何认日本地图,迷路时再也不慌了。

    首先,给大家看一个地址。

    7 Chome-5-45 Uenokoen, Taitō-ku, Tōkyō-to 110-0007 Japan

    在地图上,日本的地址经常会以上面这种形式呈现,除了“japan”外,其实可以看成是日语的罗马音。

    所以学过日语的小伙伴应该能大概猜到这个地址的位置

    没错!就是著名的东京上野公园

    翻译过来就是

    东京都台东区上野公园7丁目5-45,邮编:110-0007

    一、日本的行政划分

    小伙伴们在看日本地址时,经常会看到○○町 ○○丁目对吧? 为了不让大家被这些陌生的名词搞糊涂,下面给大家简单介绍一下日本的行政区域划分。

    日本的都、道、府、县是平行的一级行政区,相当于中国的省,直辖市。分为“1都1道2府43县”,下一层是市、町、村。再下一层就是丁目,用数字区分。丁目下一层是番地,也用数字区分。再下就基本上准确到建筑物了。

    *1都:东京都1道:北海道2府:大阪府 京都府

    二、日本地图上的标识

    接下来,我们来认认日本地图上的标识。

    有趣的是,听说这些标志经常产生歧义,让外国游客摸不着头脑,所以日本政府为迎接2020年东京奥运会,准备修改一些地图上的标识。

    1.寺庙

    以前在日本地图上代表佛教寺庙的标识为“卍”,然而许多西方游客都会把这一符号误认为是德国纳粹的卐符。鉴于这种情况,日本决定改用三重塔图案来标示寺庙位置。

    但也有日本学者认为,佛教的卍符已经使用了上千年,不应把它从地图上去掉,而是应该设法让西方游客了解它的起源和含义。

    2.宾馆

    以前,宾馆的标识是一个圆圈内写着字母H。国土地理院调查发现,该标识容易让人误认为是直升机停机坪。日方打算把该标识换成床上躺着人的图案。

    3.教堂

    以前教堂的标识为一个十字架,容易让人误解为坟地,因此新标识在设计中增加了房屋图案。

    4.医院

    原有的医院标识为盾牌形状,许多外国人表示看不明白,于是被改成了房屋形状。

    5.邮局

    原有的邮局标识是一个圆圈内有两横一竖,据说是源于日本文化中的沟通概念,但被指“太过抽象”。今后将改为信封图案。

    6.警察局

    日本地图上的“X”图案曾令不少外国人摸不着头脑。据地图绘制人员介绍,它象征两根警棍,用于指代警察局。此次国土地理院把它改成了一名警察敬礼的图案。

    7.除了以上改动较大的标识之外,还有6个标识是新设立的。

    8.还有4个标识在原有基础上进行了细微改变:

    9.最后,神社和温泉的标识被保留,今后将继续使用。

    比如说,我们来看看上野公园附近的标识。

    三、谷歌地图

    去日本后,可以使用谷歌地图。

    日本谷歌地图还是挺详细的,会有路线推荐,交通线路等等。

    最头痛的就是输入地址搜索这一点了。会打日文当然最好了,不会也没关系。

    下面推荐给大家几个方法:

    比如说要去京都著名的神社伏見稲荷大社

    1.直接输入中文简体/繁体

    2.打日本地名的英文/罗马音

    3.用翻译app翻译好后直接复制

    一台手机游遍日本,不再是梦!

    若想了解更多关于日本的资讯,请关注我们的w e c h a t:dodoscs(稻承日语频道)

    稻承日语

    地道的日本语,ここにあります。

    欢迎拨 打 咨 询 热 线:021-52907870

    相关文章

      网友评论

          本文标题:【自由行攻略】旅游不再路痴 一起来认日本地图吧

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fsdpzttx.html